Anhedonia - Whispers of the Serpent - перевод текста песни на русский

Whispers of the Serpent - Anhedoniaперевод на русский




Whispers of the Serpent
Шепот Змея
Far beyond the reach of my mind
Далеко за пределами моего разума
Lays the one who traverses, walking none
Лежит тот, кто странствует, не ступая никуда,
Winding etched paths
Извилистыми вытравленными тропами
Opening neural pathways to the hatred of mankind
Открывая нейронные пути к ненависти к человечеству.
Waiting as the forefather of the darkness
Ожидая как прародитель тьмы,
Hissing inside
Шипя внутри.
Suspending a moment in time
Приостанавливая мгновение во времени,
The cold surface constricts ever so tight in the night
Холодная поверхность сжимается все сильнее в ночи.
Eyes wide shut, unable to move
Глаза широко открыты, не в силах двигаться,
Paralyzing our sleep
Парализуя наш сон.
Indiscriminate
Без разбора
Just hunger and lungs
Только голод и легкие.
I try to stop by tasting the end of my gun
Я пытаюсь остановиться, пробуя на вкус конец своего пистолета,
But I can't stop now
Но я не могу остановиться сейчас,
For there is work to be done
Потому что есть дело,
Saving them from this worthless life
Спасая их от этой никчемной жизни.
The sudden chill of the night
Внезапный ночной холод
Wakes the surface of the skin
Будит поверхность кожи,
The hair rises before the absence of anything you've once recognized
Волосы встают дыбом перед отсутствием всего, что ты когда-то узнал.
And now I bear the true light
И теперь я несу истинный свет,
I bear the vision the slithered from time
Я несу видение, которое скользнуло сквозь время,
Crushing the air
Сокрушая воздух,
Devoured, none spared
Пожирая, не щадя никого,
Serving its purpose for all to despair
Служа своей цели чтобы все отчаялись.
Beckoning whispers of lament and eternal shade
Манящий шепот плача и вечной тени.
There is only one way I know to keep
Есть только один способ, которым я знаю, как удержать
The whispers of the serpent at bay
Шепот змея в страхе.
(I can hear it say)
слышу, как он говорит)
When I end the light in their waning eyes
Когда я гашу свет в их угасающих глазах,
There is no pleasure
Нет никакого удовольствия,
Simply the relief in peace of mind
Лишь облегчение в спокойствии ума.
This entity that resides is a mistake of nature
Эта сущность, которая обитает, ошибка природы,
And I know that I must be destroyed
И я знаю, что должен быть уничтожен.
When I end the light in their waning eyes
Когда я гашу свет в их угасающих глазах,
There is no pleasure
Нет никакого удовольствия,
Simply the relief in peace of mind
Лишь облегчение в спокойствии ума.
This entity that resides is a mistake of nature
Эта сущность, которая обитает, ошибка природы,
And I know that I must be destroyed
И я знаю, что должен быть уничтожен.





Авторы: Rudy Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.