Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
lean
into
you
Я
прильну
к
тебе,
And
you
can
be
the
wind
А
ты
можешь
быть
ветром.
I
will
open
up
my
mouth
Я
открою
свой
рот,
And
you
can
come
rushing
in
И
ты
ворвешься
внутрь.
You
can
rush
in
so
hard
Ты
можешь
ворваться
так
сильно,
And
make
it
so
i
can′t
breathe
Что
я
не
смогу
дышать.
I
breathe
too
much
anyway
Я
и
так
слишком
много
дышу,
I
can
do
that
anyday
Я
могу
не
дышать
когда
угодно.
I
just
wish
i
knew
who
you
were
Мне
бы
только
знать,
кто
ты.
I
wish
you'd
make
yourself
known
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
открылся
мне.
You
probably
don′t
realize
i'm
her
Ты,
наверное,
не
понимаешь,
что
я
та
самая,
The
woman
you
want
to
call
home
Женщина,
которую
ты
хочешь
назвать
своим
домом.
I'll
keep
my
ear
to
the
wall
Я
буду
держать
ухо
востро,
I′ll
keep
my
eye
on
the
door
Я
буду
следить
за
дверью,
′Cause
i've
heard
all
my
own
jokes
Потому
что
я
уже
наслушалась
своих
шуток,
And
they′re
just
not
funny
anymore
И
они
больше
не
смешные.
I
laugh
too
much
anyway
Я
и
так
слишком
много
смеюсь,
I
can
do
that
anyday
Я
могу
не
смеяться
когда
угодно.
Have
you
ever
been
bent
or
pulled
Тебя
когда-нибудь
сгибали
или
тянули?
Have
you
ever
been
played
like
strings
На
тебе
когда-нибудь
играли,
как
на
струнах?
If
i
could
see
you
i
could
strum
you
Если
бы
я
могла
тебя
увидеть,
я
могла
бы
на
тебе
играть,
I
could
break
you
Я
могла
бы
тебя
сломать,
Make
you
sing
Заставить
тебя
петь.
But
i
guess
you
can't
really
see
the
wind
Но,
наверное,
ветер
нельзя
увидеть,
It
just
comes
in
and
fills
the
space
Он
просто
приходит
и
заполняет
пространство.
And
everytime
something
moves
И
каждый
раз,
когда
что-то
движется,
You
think
that
you
have
seen
its
face
Тебе
кажется,
что
ты
увидел
его
лицо.
And
i′ve
always
got
my
guitar
to
play
А
у
меня
всегда
есть
моя
гитара,
But
i
can
do
that
anyday
Но
я
могу
не
играть
на
ней
когда
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.