Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we
might
be
wrong
about
all
of
it
Ich
glaube,
wir
könnten
uns
in
allem
irren
In
fact,
it's
been
proven
Tatsächlich
ist
es
bewiesen
Keeps
coming
down
to
this
shitty
little
interface
Es
läuft
immer
wieder
auf
diese
beschissene
kleine
Schnittstelle
hinaus
That
we're
usin
Die
wir
benutzen
The
very
edges
of
our
knowing
Die
äußersten
Ränder
unseres
Wissens
Is
just
the
tiny
tip
that's
showing
Sind
nur
die
winzige
Spitze,
die
sich
zeigt
But
we're
so
wigged
out
Aber
wir
sind
so
ausgeflippt
Yeah,
we're
so
devout
Ja,
wir
sind
so
überzeugt
To
this
waking
dream
Von
diesem
Wachtraum
What's
playing
on
the
screen
Was
auf
dem
Bildschirm
läuft
And
you
just
never
know
Und
man
weiß
es
einfach
nie
Do
you,
baby
roe?
Oder,
Baby
Roe?
It's
all
absurd
Es
ist
alles
absurd
But
even
you
maintain
Aber
selbst
du
behauptest
Timing
is
everything
Timing
ist
alles
When
you're
steppin
Wenn
du
Off
a
curb
Von
einem
Bordstein
trittst
And
if
you
think
this
life
Und
wenn
du
denkst,
dieses
Leben
Is
your
only
life
Ist
dein
einziges
Leben
You're
a
fool
Dann
bist
du
ein
Narr
No,
spirit
can't
be
stopped
Nein,
der
Geist
kann
nicht
gestoppt
werden
No
matter
who
gives
birth
to
who
Egal,
wer
wen
gebiert
No,
spirit
won't
be
stopped
Nein,
der
Geist
wird
nicht
gestoppt
No
matter
who
gives
birth
to
who
Egal,
wer
wen
gebiert
The
path
of
least
suffering
Der
Weg
des
geringsten
Leidens
Leaves
the
best
trail
Hinterlässt
die
beste
Spur
The
path
of
least
suffering
Der
Weg
des
geringsten
Leidens
It
don't
matter
which
side
of
the
veil
Es
ist
egal,
auf
welcher
Seite
des
Schleiers
It
don't
matter
which
side
of
the
veil
Es
ist
egal,
auf
welcher
Seite
des
Schleiers
I
think
we
might
be
wrong
about
all
of
it
Ich
glaube,
wir
könnten
uns
in
allem
irren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.