Ani DiFranco - Callous - перевод текста песни на немецкий

Callous - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Callous
Gefühllos
You cried and you cried and you cried wolf
Du schriest und schriest und schriest 'Wolf'
So it took me a minute to understand
Also brauchte ich einen Moment, um zu verstehen
That you really were hurt bad
Dass du wirklich schlimm verletzt warst
That day you deeply cut your hand
An dem Tag, als du dir tief in die Hand geschnitten hast
And then that look that you gave me
Und dann dieser Blick, den du mir zugeworfen hast
Sent me rushing through guilt's door
Jagte mich durch die Tür der Schuldgefühle
I'd already started to feel callous
Ich hatte schon angefangen, mich gefühllos zu fühlen
Like i really should care more
Als ob ich mich wirklich mehr kümmern sollte
It was my work that kept me upright
Es war meine Arbeit, die mich aufrecht hielt
So you called it a crutch
Also nanntest du es eine Krücke
While i drifted off
Während ich abdriftete
Into dreams of such and such
In Träume von diesem und jenem
And by the time we'd come full circle
Und als wir den Kreis geschlossen hatten
We knew exactly what to do
Wussten wir genau, was zu tun war
Just keep looking at the triangle
Einfach weiter auf das Dreieck schauen
Instead of what it's pointing to
Anstatt auf das, worauf es zeigt
But you can't will yourself happy
Aber du kannst dich nicht zum Glücklichsein zwingen
You can't will your cunt wet
Du kannst deine Fotze nicht willentlich feucht machen
You can't keep standing at the station
Du kannst nicht immer am Bahnhof stehen bleiben
Pretending you're being met
Und so tun, als würdest du abgeholt
You can't wear a sign that says 'yours'
Du kannst kein Schild tragen, auf dem 'Dein' steht
When that ain't what you get
Wenn das nicht das ist, was du bekommst
It flows and flows away from me
Es fließt und fließt von mir weg
My love is a stream
Meine Liebe ist ein Strom
Your love is a vaudeville show
Deine Liebe ist eine Vaudeville-Show
So charming and obscene
So charmant und obszön
We both had our moments
Wir beide hatten unsere Momente
We both had our fun
Wir beide hatten unseren Spaß
And then i hated to prove 'em all right
Und dann hasste ich es, ihnen allen Recht zu geben
All those who said i'd run
All denen, die sagten, ich würde weglaufen
But you can't will yourself happy
Aber du kannst dich nicht zum Glücklichsein zwingen
You can't will your cunt wet
Du kannst deine Fotze nicht willentlich feucht machen
You can't keep standing at the station
Du kannst nicht immer am Bahnhof stehen bleiben
Pretending you're being met
Und so tun, als würdest du abgeholt
You can't keep wearing a sign that says 'yours'
Du kannst kein Schild tragen, auf dem 'Dein' steht
When that ain't what you get
Wenn das nicht das ist, was du bekommst





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.