Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle of Light
Kreis des Lichts
Standing
just
outside
Stehe
knapp
außerhalb
The
circle
of
light
Des
Lichtkreises
Avoiding
the
pool
cues
Weiche
den
Billardqueues
aus
Watching
the
game
Beobachte
das
Spiel
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
Hanging
in
the
doorway
Hänge
im
Türrahmen
Like
mistletoe
Wie
ein
Mistelzweig
This
is
where
i'll
be
Hier
werde
ich
sein
Whenever
you
come
or
go
Wann
immer
du
kommst
oder
gehst
I'm
gonna
roll
you
over
Ich
werde
dich
umdrehen
Gonna
peel
you
back
Werde
dich
abschälen
Expose
your
tender
center
Dein
zartes
Zentrum
freilegen
Watch
the
juices
flow
from
the
crack
Zusehen,
wie
die
Säfte
aus
dem
Riss
fließen
Gonna
peel
you
out
Werde
dich
herausschälen
Of
your
protective
shell
Aus
deiner
Schutzhülle
Or
i
might
have
to
break
right
in
there
Oder
vielleicht
muss
ich
direkt
dort
einbrechen
And
raise
some
hell
Und
die
Hölle
losmachen
I
don't
have
no
grand
plan
Ich
hab'
keinen
großen
Plan
For
you
and
me
Für
dich
und
mich
Just
nothing
is
impossible
Nur:
Nichts
ist
unmöglich
Nothing
is
unlikely
Nichts
ist
unwahrscheinlich
I'm
just
riding
the
tide
Ich
reite
nur
die
Welle
And
it's
bound
to
take
me
out
some
Und
sie
wird
mich
bestimmt
ein
Stück
hinaustragen
Before
it
brings
me
back
to
shore
Bevor
sie
mich
zurück
ans
Ufer
bringt
When
you
look
in
the
mirror
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
Do
you
see
visions
of
your
past
Siehst
du
Visionen
deiner
Vergangenheit
I
ain't
got
time
for
halfway
Ich
hab'
keine
Zeit
für
halbe
Sachen
I
ain't
got
time
for
halfassed
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Halbgares
When
i
look
in
the
mirror
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
see
my
days
to
come
Seh'
ich
meine
kommenden
Tage
And
my
face
is
just
a
trace
Und
mein
Gesicht
ist
nur
eine
Spur
Of
where
i'm
coming
from
Davon,
woher
ich
komme
Just
outside
the
circle
of
light
Knapp
außerhalb
des
Lichtkreises
Is
where
you've
been
living
Ist,
wo
du
gelebt
hast
Your
whole
life
Dein
ganzes
Leben
lang
You've
got
to
jump
into
the
center
Du
musst
ins
Zentrum
springen
And
launch
your
attack
Und
deinen
Angriff
starten
And
then
you've
got
to
crawl
back
Und
dann
musst
du
zurückkriechen
In
the
corners
In
die
Ecken
Where
it's
really
black
Wo
es
wirklich
schwarz
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.