Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle of Light
Круг света
Standing
just
outside
Стою
прямо
за
The
circle
of
light
Кругом
света
Avoiding
the
pool
cues
Избегая
киев
Watching
the
game
Наблюдая
за
игрой
Hanging
in
the
doorway
Зависаю
в
дверях
This
is
where
i'll
be
Здесь
я
буду
Whenever
you
come
or
go
Когда
бы
ты
ни
пришёл
или
ушёл
I'm
gonna
roll
you
over
Я
собираюсь
перевернуть
тебя
Gonna
peel
you
back
Собираюсь
раскрыть
тебя
Expose
your
tender
center
Обнажить
твою
нежную
сердцевину
Watch
the
juices
flow
from
the
crack
Смотреть,
как
соки
текут
из
трещины
Gonna
peel
you
out
Собираюсь
вытащить
тебя
Of
your
protective
shell
Из
твоей
защитной
оболочки
Or
i
might
have
to
break
right
in
there
Или
мне,
возможно,
придется
ворваться
туда
And
raise
some
hell
И
устроить
небольшой
переполох
I
don't
have
no
grand
plan
У
меня
нет
никакого
грандиозного
плана
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой
Just
nothing
is
impossible
Просто
нет
ничего
невозможного
Nothing
is
unlikely
Нет
ничего
невероятного
I'm
just
riding
the
tide
Я
просто
плыву
по
течению
Nothing
more
Не
более
того
And
it's
bound
to
take
me
out
some
И
оно
обязательно
вынесет
меня
куда-то
Before
it
brings
me
back
to
shore
Прежде
чем
вернёт
меня
к
берегу
When
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
Do
you
see
visions
of
your
past
Видишь
ли
ты
видения
своего
прошлого?
I
ain't
got
time
for
halfway
У
меня
нет
времени
на
полумеры
I
ain't
got
time
for
halfassed
У
меня
нет
времени
на
халтуру
When
i
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
I
see
my
days
to
come
Я
вижу
свои
грядущие
дни
And
my
face
is
just
a
trace
И
моё
лицо
- это
всего
лишь
след
Of
where
i'm
coming
from
Откуда
я
иду
Just
outside
the
circle
of
light
Прямо
за
кругом
света
Is
where
you've
been
living
Вот
где
ты
жил
Your
whole
life
Всю
свою
жизнь
You've
got
to
jump
into
the
center
Ты
должен
прыгнуть
в
центр
And
launch
your
attack
И
начать
свою
атаку
And
then
you've
got
to
crawl
back
А
потом
ты
должен
заползти
обратно
Where
it's
really
black
Где
по-настоящему
темно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.