Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud Blood
Кровавые Облака
I′ve
been
wondering
what
you
meant
when
you
asked
Я
все
думала,
что
ты
имел
в
виду,
когда
спросил,
Do
you
have
a
light?
Есть
ли
у
меня
огонь?
I've
been
wondering
where
you
went
when
you
left
Я
все
думала,
куда
ты
ушел,
когда
покинул
That
party
that
night
Ту
вечеринку
той
ночью
Cloud
blood
smudge
smeared
on
the
sky
Кровавый
мазок
облака
размазан
по
небу,
It′s
dawn's
roadkill
Это
рассветный
дорожный
труп.
I've
been
driving
since
midnight
Я
еду
с
полуночи
And
i′m
driving
still
И
все
еще
еду.
Stop
on
the
top
of
the
ridge
just
to
feel
the
wind
Останавливаюсь
на
вершине
хребта,
чтобы
почувствовать
ветер
On
my
rand
mcnally
На
моем
Рэнд
МакНэлли.
Then
i
feel
the
air
go
cold
as
i
drift
in
Потом
я
чувствую,
как
воздух
холодеет,
когда
я
спускаюсь
To
the
first
blue
of
the
valley
В
первую
синеву
долины.
You′re
wondering
how
far
down
you
are
Ты
гадаешь,
как
далеко
ты
On
my
call
back
list
В
моем
списке
обратных
звонков.
But
you
don't
realize
everytime
i
find
i′m
by
a
phone
Но
ты
не
понимаешь,
что
каждый
раз,
когда
я
оказываюсь
рядом
с
телефоном,
The
landscape
shifts
Ландшафт
меняется.
Every
other
song
someone's
trying
to
write
angels
В
каждой
второй
песне
кто-то
пытается
вписать
ангелов
Into
the
wrold
В
этот
мир.
Every
grace,
every
ace
every
near
miss
Каждое
благословение,
каждый
туз,
каждый
промах,
Every
decent
kiss
by
a
pretty
girl
Каждый
приличный
поцелуй
красивой
девушки.
She
was
an
angel
Она
была
ангелом,
She
looked
like
an
angel
Она
выглядела
как
ангел,
And
all
of
the
angels
did
sing
И
все
ангелы
пели.
The
angels
were
watching
Ангелы
наблюдали,
And
the
angels
were
listening
И
ангелы
слушали,
And
the
angels
were
on
hand
И
ангелы
были
под
рукой,
To
stand
in
for
everything
Чтобы
заменить
все.
You
can
call
it
magic
Ты
можешь
назвать
это
магией,
When
a
man
pulls
a
rabbit
out
of
a
hat
Когда
мужчина
достает
кролика
из
шляпы.
But
the
reason
i
don′t
call
is
cuz
i
wonder
Но
причина,
по
которой
я
не
звоню,
в
том,
что
я
задаюсь
вопросом,
If
there
isn't
a
better
word
than
that
Нет
ли
слова
лучше,
чем
это.
And
you
can
call
me
crazy
И
ты
можешь
назвать
меня
сумасшедшей,
But
i
think
you′re
as
lazy
Но
я
думаю,
ты
такой
же
ленивый,
As
white
paint
on
a
wall
Как
белая
краска
на
стене.
And
i
know
you'll
only
speak
to
me
in
dial
tones
И
я
знаю,
что
ты
будешь
говорить
со
мной
только
гудками,
If
i
call
Если
я
позвоню.
It's
been
way
too
long
Прошло
слишком
много
времени
Since
i′ve
been
behind
the
wheel
С
тех
пор,
как
я
была
за
рулем.
Headlights
guiding
me
through
the
dark
i
feel
Фары
ведут
меня
сквозь
темноту,
я
чувствую,
Dry
eyed
trying
hard
to
resist
Сухими
глазами,
изо
всех
сил
пытаясь
сопротивляться
Sleep′s
first
kill
Первому
усыплению
сна.
Everytime
i
have
time
to
think
Каждый
раз,
когда
у
меня
есть
время
подумать,
I
think
of
this
Я
думаю
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.