Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Away from It
Уйди от этого
Come
away
from
Уйди
от
этого
Come
away
from
it
Уйди
от
всего
этого
Next
to
the
glass
ashtray
Рядом
с
стеклянной
пепельницей
In
a
little
plastic
baggy
В
маленьком
пластиковом
пакетике
Is
a
bitter
rock
remedy
Лежит
горькое
каменное
лекарство
Really
good
stuff
Действительно
хорошая
штука
But
I
take
offense
to
the
fact
Но
меня
оскорбляет
тот
факт
That
you're
so
hell
bent
Что
ты
так
одержим
этим
Are
you
trying
to
tell
me
this
world
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
этот
мир
Just
isn't
beautiful
enough?
Просто
недостаточно
прекрасен?
Do
you
want
to
get
off?
Ты
хочешь
уйти
от
реальности?
Is
this
your
stop?
Это
твоя
остановка?
Do
you
gotta
have
a
tripledecker
super
fudge
sundae
Тебе
нужно
тройное
супер
шоколадное
мороженое
With
a
goddamn
cherry
on
top?
С
чертовой
вишенкой
сверху?
I
mean,
what
makes
you
so
lavish
Что
делает
тебя
таким
расточительным,
That
you
can
afford
Что
ты
можешь
позволить
себе
To
spend
every
sober
moment
feeling
angry
and
bored
Проводить
каждый
трезвый
момент,
чувствуя
злость
и
скуку
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
уйти
Come
away
from
it
Уйти
от
всего
этого
We
used
to
hold
hands
down
Мы
раньше
держались
за
руки,
Those
unfamiliar
streets
Бродя
по
незнакомым
улицам
You
used
to
take
me
diving
Ты
раньше
брал
меня
нырять
Into
the
watery
blue
deep
В
водную
голубую
бездну
But
now
you're
trying
to
find
every
tiny
treasure
Но
теперь
ты
пытаешься
найти
каждое
крошечное
сокровище
Every
shiny
penny
of
pleasure
Каждую
блестящую
монетку
удовольствия
Satisfy
every
selfish
purpose
Удовлетворить
каждую
эгоистичную
цель
Before
you
swim
back
up
to
the
surface
Прежде
чем
выплыть
обратно
на
поверхность
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
уйти
Come
away
from
it
Уйти
от
всего
этого
You
think
that
I
just
don't
like
it
anymore
Ты
думаешь,
что
мне
это
просто
больше
не
нравится
But
I'll
tell
you
what
I
don't
like
Но
я
скажу
тебе,
что
мне
не
нравится
I
don't
like
that
I
had
to
put
the
training
wheels
Мне
не
нравится,
что
мне
пришлось
снова
поставить
вспомогательные
колеса
Back
onto
your
bike
На
твой
велосипед
And
I
don't
like
the
extravagance
И
мне
не
нравится
эта
расточительность
Or
the
way
you
taste
when
I
kiss
you
Или
твой
вкус,
когда
я
целую
тебя
I
don't
like
being
left
alone
Мне
не
нравится
оставаться
одной
Baby,
don't
you
think
I
miss
you?
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
скучаю
по
тебе,
милый?
Why
don't
you
come
Почему
бы
тебе
не
уйти
Come
away
from
it
Уйти
от
всего
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.