Ani DiFranco - Cradle & All - перевод текста песни на немецкий

Cradle & All - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Cradle & All
Wiege & Alles
Fourteenth street, the garbage swirls like a cyclone
Vierzehnte Straße, der Müll wirbelt wie ein Zyklon
Three o'clock in the afternoon and I am going home
Drei Uhr nachmittags und ich gehe nach Hause
F train is full of high school students
Die F-Bahn ist voller High-School-Schüler
So much shouting, so much laughter
So viel Geschrei, so viel Gelächter
Last night's underwear in my back pocket
Die Unterwäsche von letzter Nacht in meiner Gesäßtasche
Sure sign of the morning after
Sicheres Zeichen für den Morgen danach
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home and leave me there
Bring mich nach Hause und lass mich dort
Think I'm going to cry, I don't know why
Ich glaube, ich werde weinen, ich weiß nicht warum
Think I'm going to sing myself a lullaby
Ich glaube, ich singe mir selbst ein Wiegenlied
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
I live in New York, New York the city that never shuts up
Ich lebe in New York, New York, der Stadt, die niemals den Mund hält
In the daylight everything is so gory
Bei Tageslicht ist alles so schonungslos
You can hear snatches of stranger's sorry stories
Man hört Fetzen der traurigen Geschichten Fremder
And I moved there from Buffalo but that's nothing
Und ich zog von Buffalo hierher, aber das ist nichts
The TRICO plant moved to Mexico
Das TRICO-Werk zog nach Mexiko
Left my uncle standing out in the cold
Ließ meinen Onkel im Regen stehen
Said "Here's your last paycheck have fun growing old"
Sagte: "Hier ist dein letzter Gehaltsscheck, viel Spaß beim Altwerden"
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home and leave me there
Bring mich nach Hause und lass mich dort
Think I'm going to cry, I don't know why
Ich glaube, ich werde weinen, ich weiß nicht warum
Think I'm going to sing myself a lullaby
Ich glaube, ich singe mir selbst ein Wiegenlied
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
Rockabye baby in the treetop
Rockabye Baby auf dem Baumwipfel
When the wind blows, the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
When the bough breaks, cradle will fall
Wenn der Ast bricht, wird die Wiege fallen
Down will come baby, cradle and all
Herunter kommen wird Baby, Wiege und alles
Youth is beauty, money is beauty
Jugend ist Schönheit, Geld ist Schönheit
Hell, beauty is beauty sometimes
Verdammt, Schönheit ist manchmal Schönheit
It's the luck of the draw, it's the natural law
Es ist Glückssache, es ist das Naturgesetz
It's a joke, it's a crime
Es ist ein Witz, es ist ein Verbrechen
I was bored, and you were bored
Ich war gelangweilt, und du warst gelangweilt
It was a meeting of the minds
Es war eine Begegnung der Geister
Now it's three in the afternoon and I can't leave too soon
Jetzt ist es drei Uhr nachmittags und ich kann nicht früh genug gehen
Saying "Thank you, I had a nice time"
Sage: "Danke, ich hatte eine schöne Zeit"
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home and leave me there
Bring mich nach Hause und lass mich dort
Think I'm going to cry, I don't know why
Ich glaube, ich werde weinen, ich weiß nicht warum
Think I'm going to sing myself a lullaby
Ich glaube, ich singe mir selbst ein Wiegenlied
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
Rockabye baby in the treetop
Rockabye Baby auf dem Baumwipfel
When the wind blows, the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
And when the bough breaks, the cradle will fall
Und wenn der Ast bricht, wird die Wiege fallen
And down will come baby, cradle and all
Und herunter kommen wird Baby, Wiege und alles
Maybe I'll live my whole life, just getting by
Vielleicht lebe ich mein ganzes Leben, nur um über die Runden zu kommen
Maybe I'll be discovered, maybe I'll be colonized
Vielleicht werde ich entdeckt, vielleicht werde ich kolonisiert
You could try to train me like a pet
Du könntest versuchen, mich wie ein Haustier zu dressieren
You could try to teach me to behave
Du könntest versuchen, mir beizubringen, mich zu benehmen
But I'll tell you, if I haven't learned it yet
Aber ich sage dir, wenn ich es bis jetzt nicht gelernt habe
You know I ain't gonna sit, I ain't gonna stay
Weißt du, ich werde nicht 'Sitz' machen, ich werde nicht 'Bleib' machen
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home and leave me there
Bring mich nach Hause und lass mich dort
Think I'm going to cry, I don't know why
Ich glaube, ich werde weinen, ich weiß nicht warum
Think I'm going to sing myself a lullaby
Ich glaube, ich singe mir selbst ein Wiegenlied
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren
Feel free to listen yeah, feel free to stare
Fühl dich frei zuzuhören, ja, fühl dich frei zu starren





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.