Ani DiFranco - Dilate - перевод текста песни на немецкий

Dilate - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Dilate
Erweitern
life used to be life-like
Das Leben war mal lebensnah
now it's more like show biz
jetzt ist es mehr wie Showbiz
i wake up in the night
ich wache nachts auf
and i don't know where the bathroom is
und ich weiß nicht, wo das Badezimmer ist
and i don't know what town i'm in
und ich weiß nicht, in welcher Stadt ich bin
or what sky i am under
oder unter welchem Himmel ich bin
and i wake up in the darkness and i
und ich wache im Dunkeln auf und ich
don't have the will anymore to wonder
habe nicht mehr den Willen, mich zu wundern
everyone has a skeleton
jeder hat ein Skelett
and a closet to keep it in
und einen Schrank, um es darin zu verstecken
and you're mine
und du bist mein
every song has a you
jedes Lied hat ein Du
a you that the singer sings to
ein Du, zu dem die Sängerin singt
and you're it this time
und diesmal bist du es
baby, you're it this time
Baby, diesmal bist du es
when i need to wipe my face
wenn ich mein Gesicht abwischen muss
i use the back of my hand
benutze ich meinen Handrücken
and i like to take up space
und ich nehme gerne Platz ein
just because i can
einfach weil ich es kann
and i use my dress
und ich benutze mein Kleid
to wipe up my drink
um meinen Drink aufzuwischen
i care less and less
es ist mir immer egaler
what people think
was die Leute denken
and you are so lame
und du bist so lahm
you always disappoint me
du enttäuschst mich immer
it's kinda like our running joke
es ist irgendwie wie unser Dauerwitz
but it's really not funny
aber es ist wirklich nicht lustig
i just want you to live up to
ich will nur, dass du dem gerecht wirst
the image of you i create
dem Bild von dir, das ich erschaffe
i see you and i'm so unsatisfied
ich sehe dich und bin so unzufrieden
i see you and i dilate
ich sehe dich und ich erweitere mich
so i'll walk the plank and i'll jump with a smile
also werde ich über die Planke gehen und mit einem Lächeln springen
if i'm gonna go down
wenn ich schon untergehe
i'm gonna do it with style
dann werde ich es mit Stil tun
and you won't see me surrender
und du wirst mich nicht kapitulieren sehen
you won't hear me confess
du wirst mich nicht gestehen hören
'cuz you've left me with nothing
denn du hast mich mit nichts zurückgelassen
but i've worked with less
aber ich habe schon mit weniger gearbeitet
and i learn every room long enough
und ich lerne jeden Raum lange genug kennen
to make it to the door
um es zur Tür zu schaffen
and then i hear it click shut behind me
und dann höre ich, wie sie hinter mir ins Schloss fällt
and every key works differently
und jeder Schlüssel funktioniert anders
i forget every time
ich vergesse es jedes Mal
and the forgetting defines me
und das Vergessen definiert mich
that's what defines me
das ist es, was mich definiert
when i say you sucked my brain out
wenn ich sage, du hast mein Gehirn ausgesaugt
the english translation
die englische Übersetzung
is i am in love with you
ist: Ich bin in dich verliebt
and it is no fun
und es macht keinen Spaß
but i don't use words like love
aber ich benutze keine Wörter wie Liebe
'cuz words like that don't matter
denn solche Wörter spielen keine Rolle
but don't look so offended
aber schau nicht so beleidigt
you know, you should be flattered
weißt du, du solltest geschmeichelt sein
i wake up in the night
ich wache nachts auf
in some big hotel bed
in irgendeinem großen Hotelbett
my hands grope for the light
meine Hände tasten nach dem Licht
my hands grope for my head
meine Hände tasten nach meinem Kopf
the world is my oyster
die Welt ist meine Auster
the road is my home
die Straße ist mein Zuhause
and i know that i'm better
und ich weiß, dass es mir besser geht
off alone
allein





Авторы: Ani Di Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.