Текст и перевод песни Ani DiFranco - Fierce Flawless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fierce Flawless
Неистовая, Безупречная
She
was
cuffed
to
the
truth
like
the
truth
was
a
chair
Она
была
прикована
к
правде,
словно
правда
была
стулом,
Bright
interrogation
light
in
her
eyes
Яркий
свет
допроса
в
ее
глазах.
And
her
conscience
lit
a
cigarette,
just
stood
there
И
ее
совесть
закурила
сигарету,
просто
стояла
там,
Waiting
for
her
to
crack,
waiting
for
her
to
cry
Ждала,
когда
она
сломается,
ждала,
когда
она
заплачет.
And
his
face
scampered
through
her
mind
А
его
лицо
промелькнуло
в
ее
голове,
Like
a
roach
across
a
wall
Как
таракан
по
стене.
They
made
her
skin
sore
Они
сделали
ее
кожу
болезненной,
Yeah,
they
made
her
skin
crawl
Да,
они
заставили
ее
кожу
покрыться
мурашками.
They
said,
"We
got
this
confession,
we
just
need
for
you
to
sign
Они
сказали:
"У
нас
есть
признание,
нам
просто
нужно,
чтобы
ты
подписала.
Why
don't
you
just
cooperate?
Make
this
easier
on
us
all
Почему
бы
тебе
просто
не
сотрудничать?
Сделай
это
проще
для
всех
нас,
Make
this
easier
on
us
all
Сделай
это
проще
для
всех
нас,
Can
make
this
easier
on
us
all"
Можешь
сделать
это
проще
для
всех
нас".
'Cause
there
was
light
and
then
there
was
darkness
Потому
что
был
свет,
а
потом
была
тьма,
But
there
was
no
line
in
between
Но
не
было
никакой
границы
между
ними.
And
asking
my
heart
for
guidance
И
просить
мое
сердце
о
руководстве
Was
like
pleading
with
a
machine
Было
все
равно
что
умолять
машину.
Yeah,
'cause
joy
it
has
its
own
justice
Да,
потому
что
у
радости
своя
справедливость,
And
my
dreams
are
languid
and
lawless
И
мои
мечты
томны
и
беззаконны.
And
everything
bows
to
beauty
И
все
склоняется
перед
красотой,
When
it
is
fierce
and
when
it
is
flawless
Когда
она
неистова
и
безупречна,
When,
when
it
is
fierce
and
when
it
is
flawless
Когда,
когда
она
неистова
и
безупречна.
On
the
table
were
two
ziploc
baggies
На
столе
лежали
два
пакета
с
застежкой,
Containing
her
eyes
and
her
smile
Содержащие
ее
глаза
и
ее
улыбку.
They
said,
"We're
keeping
these
as
evidence
Они
сказали:
"Мы
сохраним
их
в
качестве
улик,
'Til
this
thing
goes
to
trial"
Пока
это
дело
не
дойдет
до
суда".
Meanwhile
anguish
was
fingering
solace
Тем
временем,
тоска
ласкала
утешение
In
another
room
down
the
hall
В
другой
комнате,
в
конце
коридора.
Both
were
love's
accomplices
Оба
были
сообщниками
любви,
But
solace
took
the
fall
Но
утешение
приняло
удар
на
себя.
Now
look
at
her
book
of
days,
it's
the
same
on
every
page
Теперь
посмотри
на
ее
книгу
дней,
она
одинакова
на
каждой
странице.
And
she's
got
a
little
tin
cup
with
her
heart
in
it
И
у
нее
есть
маленькая
жестяная
кружка
с
ее
сердцем
внутри,
To
bang
along
the
bars
of
her
rib
cage
Чтобы
бить
по
прутьям
ее
грудной
клетки,
Bang
along
the
bars
of
her
rib
cage
Бить
по
прутьям
ее
грудной
клетки.
'Cause
there
was
light
and
then
there
was
darkness
Потому
что
был
свет,
а
потом
была
тьма,
But
there
was
no
line
in
between
Но
не
было
никакой
границы
между
ними.
And
asking
her
heart
for
guidance
И
просить
ее
сердце
о
руководстве
Was
like
pleading
with
a
machine
Было
все
равно
что
умолять
машину.
Yeah,
joy
it
has
its
own
justice
Да,
у
радости
своя
справедливость,
And
my
dreams
are
languid
and
lawless
И
мои
мечты
томны
и
беззаконны.
And
everything
bows
to
beauty
И
все
склоняется
перед
красотой,
When
it
is
fierce
and
when
it
is
flawless
Когда
она
неистова
и
безупречна.
When,
when,
when
it
is
fierce
and,
and
when
it's
flawless
Когда,
когда,
когда
она
неистова
и,
и
когда
она
безупречна,
When,
when,
when
it
is
fierce
and,
and
when
it's
flawless
Когда,
когда,
когда
она
неистова
и,
и
когда
она
безупречна,
When
it
is
fierce
and,
and
when
it
is
flawless
Когда
она
неистова
и,
и
когда
она
безупречна.
Fierce,
flawless
Неистовая,
безупречная,
Fierce,
flawless
Неистовая,
безупречная,
Fierce,
flawless
Неистовая,
безупречная,
Fierce,
flawless
Неистовая,
безупречная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.