Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good, Bad, Ugly
Gut, Schlecht, Hässlich
Oh
it's
was
good
Oh,
es
war
gut
Good
to
see
you
again
Gut,
dich
wiederzusehen
Good
to
meet
your
girlfriend
Gut,
deine
Freundin
kennenzulernen
I'll
try
not
to
wonder
where
you
are
Ich
werde
versuchen,
mich
nicht
zu
fragen,
wo
du
bist
When
you
go
outside
to
kiss
her
Wenn
du
rausgehst,
um
sie
zu
küssen
In
the
front
seat
of
your
car
Auf
dem
Vordersitz
deines
Autos
And
it's
good
Und
es
ist
gut
Good
to
be
back
home
Gut,
wieder
zu
Hause
zu
sein
How
I
missed
this
time
zone
Wie
ich
diese
Zeitzone
vermisst
habe
Oh...
strangers
they're
exciting
Oh...
Fremde,
sie
sind
aufregend
Their
mystery
never
ends
Ihr
Geheimnis
endet
nie
But
there's
nothing
like
looking
at
your
own
history
Aber
es
gibt
nichts
Besseres,
als
die
eigene
Geschichte
zu
betrachten
In
the
faces
of
your
friends
In
den
Gesichtern
deiner
Freunde
And
it's
bad
Und
es
ist
schlecht
To
have
eyes
like
neon
signs
Augen
wie
Leuchtreklamen
zu
haben
Flashing
open,
open,
open,
Die
blinken:
offen,
offen,
offen,
Open,
open,
open,
open,
open,
Offen,
offen,
offen,
offen,
offen,
Open
all
the
time
Immerzu
offen
And
it's
bad
Und
es
ist
schlecht
That
I
wrapped
you
in
a
fantasy
Dass
ich
dich
in
eine
Fantasie
gehüllt
habe
And
that
I
carry
you
with
me
Und
dass
ich
dich
mit
mir
trage
M...
but
lately
it
seems
like
everybody's
M...
aber
in
letzter
Zeit
scheint
es,
als
wären
alle
Joined
at
the
hip
An
der
Hüfte
zusammengewachsen
And
I'm
still
fancy
Und
ich
bin
immer
noch
extravagant
Oh,
I'm
so
fancy
Oh,
ich
bin
so
extravagant
Fancy
free
Ungebunden
und
frei
Sometimes
the
beauty
is
easy
Manchmal
ist
die
Schönheit
einfach
Sometimes
you
don't
have
to
try
at
all
Manchmal
muss
man
sich
gar
nicht
anstrengen
Sometimes
you
can
hear
the
wind
blow
in
a
handshake
Manchmal
kann
man
den
Wind
in
einem
Händedruck
wehen
hören
Sometimes
there's
poetry
written
right
Manchmal
steht
Poesie
direkt
geschrieben
On
a
bathroom
wall
An
einer
Toilettenwand
And
it's
bad
Und
es
ist
schlecht
That
I
took
that
second
look
Dass
ich
diesen
zweiten
Blick
geworfen
habe
I
guess
I'm
an
open
book
Ich
schätze,
ich
bin
ein
offenes
Buch
Oh...
you
know
I
didn't
really
intend
Oh...
weißt
du,
ich
hatte
nicht
wirklich
vor
To
embrace
you
that
long
Dich
so
lange
zu
umarmen
But
then
again
I
noticed
that
I
wasn't
the
only
one
Aber
dann
bemerkte
ich
auch,
dass
ich
nicht
die
Einzige
war
'Cause
baby
you
know
it
was
good
Denn
Baby,
du
weißt,
es
war
gut
Good
to
see
you
again
Gut,
dich
wiederzusehen
Good
to
meet
your
girlfriend
Gut,
deine
Freundin
kennenzulernen
I'll
try
not
to
wonder
where
you
are
Ich
werde
versuchen,
mich
nicht
zu
fragen,
wo
du
bist
When
you
go
outside
to
kiss
her
Wenn
du
rausgehst,
um
sie
zu
küssen
In
the
front
seat
of
your
car
Auf
dem
Vordersitz
deines
Autos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.