Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
the
sound
of
your
bike
as
your
wheels
hit
the
gravel
Ich
hörte
das
Geräusch
deines
Motorrads,
als
deine
Räder
auf
den
Kies
trafen
Then
your
engine
in
the
driveway
cutting
off
Dann
dein
Motor
in
der
Einfahrt,
der
ausging
And
I
pushed
through
the
screen
door
and
I
stood
out
on
the
porch
Und
ich
drückte
mich
durch
die
Fliegengittertür
und
stand
draußen
auf
der
Veranda
Thinking
fight,
fight,
fight
at
all
costs
Dachte:
Kämpf,
kämpf,
kämpf
um
jeden
Preis
But
instead
I
let
you
in
just
like
I've
always
done
Aber
stattdessen
ließ
ich
dich
rein,
so
wie
ich
es
immer
getan
habe
I
sat
you
down
and
offered
you
a
beer
Ich
setzte
dich
hin
und
bot
dir
ein
Bier
an
And
across
the
kitchen
table,
I
fired
several
rounds
Und
über
den
Küchentisch
feuerte
ich
mehrere
Salven
ab
But
you
were
still
sitting
here
when
the
smoke
cleared
Aber
du
saßt
immer
noch
hier,
als
sich
der
Rauch
verzogen
hatte
And
you
came
crawling
back
Und
du
kamst
zurückgekrochen
To
say
that
you
wanna
make
good
in
the
end
Um
zu
sagen,
dass
du
es
am
Ende
wiedergutmachen
willst
And
oh,
oh
let
me
count
the
ways
that
I
abhore
you
Und
oh,
oh
lass
mich
die
Arten
zählen,
auf
die
ich
dich
verabscheue
And
you
were
never
a
good
lay
Und
du
warst
nie
gut
im
Bett
And
you
were
never
a
good
friend
Und
du
warst
nie
ein
guter
Freund
But,
oh,
oh,
oh
what
can
I
say
Aber,
oh,
oh,
oh
was
soll
ich
sagen
I
adore
you,
oh
Ich
bete
dich
an,
oh
All
I
need
is
my
leather,
one
t-shirt
and
two
socks
Alles,
was
ich
brauche,
ist
mein
Leder,
ein
T-Shirt
und
zwei
Socken
I'll
keep
my
hands
warm
in
your
pockets
and
use
the
engine
block
Ich
werde
meine
Hände
in
deinen
Taschen
wärmen
und
den
Motorblock
benutzen
And
we'll
ride
out
to
California
with
my
arms
around
your
chest
Und
wir
fahren
nach
Kalifornien,
meine
Arme
um
deine
Brust
geschlungen
And
I'll
pretend
that
this
is
real
'cuz
this
is
what
I
like
best
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
das
echt
ist,
denn
das
mag
ich
am
liebsten
And
you've
been
juggling
two
women
like
a
stupid
circus
clown
Und
du
hast
mit
zwei
Frauen
jongliert
wie
ein
dummer
Zirkusclown
Telling
us
both
we
are
the
one
Uns
beiden
erzählt,
wir
seien
die
Eine
And
maybe
you
can
keep
me
from
ever
being
happy
Und
vielleicht
kannst
du
mich
davon
abhalten,
jemals
glücklich
zu
sein
But
you're
not
gonna
stop
me
from
having
fun
Aber
du
wirst
mich
nicht
davon
abhalten,
Spaß
zu
haben
So
let's
go
before
I
change
my
mind
Also
lass
uns
gehen,
bevor
ich
es
mir
anders
überlege
I'll
leave
the
luggage
of
all
your
lives
behind
Ich
lasse
das
Gepäck
all
deiner
Leben
zurück
'Cuz
I
am
bigger
than
everything
that
came
before
Denn
ich
bin
größer
als
alles,
was
vorher
war
And
you
were
never
very
kind
Und
du
warst
nie
sehr
nett
And
you
let
me
way
down
every
time
Und
du
hast
mich
jedes
Mal
sehr
enttäuscht
But
oh,
oh,
oh
what
can
I
say
Aber
oh,
oh,
oh
was
soll
ich
sagen
I
adore
you
Ich
bete
dich
an
I
heard
the
sound
of
your
bike
Ich
hörte
das
Geräusch
deines
Motorrads
As
your
wheels
hit
the
gravel
Als
deine
Räder
auf
den
Kies
trafen
Then
your
engine
in
the
driveway
Dann
dein
Motor
in
der
Einfahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.