Ani DiFranco - Grey - перевод текста песни на немецкий

Grey - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Grey
Grau
The sky is grey
Der Himmel ist grau
The sand is grey
Der Sand ist grau
And the ocean is grey
Und der Ozean ist grau
And i feel right at home
Und ich fühle mich hier ganz zuhause
In this stunning monochrome
In diesem atemberaubenden Monochrom
Alone in my way
Allein auf meine Art
I smoke and i drink
Ich rauche und ich trinke
And every time i blink
Und jedes Mal, wenn ich blinzle
I have a tiny dream
Habe ich einen winzigen Traum
But as bad as i am
Aber so schlecht ich auch bin
I'm proud of the fact
Bin ich stolz auf die Tatsache
That i'm worse than i seem
Dass ich schlimmer bin, als ich scheine
What kind of paradise am i looking for?
Welche Art Paradies suche ich?
I've got everything i want and still i want more
Ich habe alles, was ich will, und will trotzdem mehr
Maybe some tiny shiny key
Vielleicht wird irgendein winziger glänzender Schlüssel
Will wash up on the shore
An Land gespült
You walk through my walls
Du gehst durch meine Wände
Like a ghost on tv
Wie ein Geist im Fernsehen
You penetrate me
Du dringst in mich ein
And my little pink heart
Und mein kleines rosa Herz
Is on its little brown raft
Ist auf seinem kleinen braunen Floß
Floating out to sea
Treibt hinaus aufs Meer
And what can i say
Und was kann ich sagen
But i'm wired this way
Außer, dass ich so gestrickt bin
And you're wired to me
Und du mit mir verdrahtet bist
And what can i do
Und was kann ich tun
But wallow in you
Außer mich in dir zu suhlen
Unintentionally
Unabsichtlich
What kind of paradise am i looking for?
Welche Art Paradies suche ich?
I've got everything i want and still i want more
Ich habe alles, was ich will, und will trotzdem mehr
Maybe some tiny shiny key
Vielleicht wird irgendein winziger glänzender Schlüssel
Will wash up on the shore
An Land gespült
Regretfully
Leider
I guess i've only got three
Habe ich wohl nur drei
Simple things to say:
Einfache Dinge zu sagen:
Why me?
Warum ich?
Why this now?
Warum das jetzt?
Why this way?
Warum auf diese Weise?
With overtones ringing
Während Obertöne klingen
And undertows pulling away
Und Sogwellen wegziehen
Under a sky that is grey
Unter einem Himmel, der grau ist
On sand that is grey
Auf Sand, der grau ist
By an ocean that's grey
An einem Ozean, der grau ist
What kind of paradise am i looking for?
Welche Art Paradies suche ich?
I've got everything i want
Ich habe alles, was ich will
And still i want more
Und will trotzdem mehr
Maybe some tiny shiny key
Vielleicht wird irgendein winziger glänzender Schlüssel
Will wash up on the shore
An Land gespült





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.