Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
a
b
movie
Das
Leben
ist
ein
B-Movie
It's
stupid
and
it's
strange
Es
ist
dumm
und
es
ist
seltsam
A
directionless
story
Eine
richtungslose
Geschichte
And
the
dialogue
is
lame
Und
der
Dialog
ist
lahm
But
in
the
he
said
she
said
Aber
im
Klatsch
und
Tratsch
Sometimes
there's
some
poetry
Manchmal
gibt
es
etwas
Poesie
If
you
turn
your
back
long
enough
Wenn
du
dich
lange
genug
abwendest
And
let
it
happen
naturally
Und
es
natürlich
geschehen
lässt
I
got
a
face
like
a
limp
handshake
Ich
habe
ein
Gesicht
wie
ein
schlaffer
Händedruck
Hair
like
an
accident
scene
Haare
wie
eine
Unfallstelle
I've
been
waking
up
slowly
Ich
wache
langsam
auf
Savoring
the
same
old
dream
Genieße
denselben
alten
Traum
And
somewhere
between
Und
irgendwo
zwischen
The
folds
of
your
memory
Den
Falten
deiner
Erinnerung
I
was
sleeping
soundly
Habe
ich
fest
geschlafen
'Cause
i
like
you
Denn
ich
mag
dich
But
i
know
you
don't
know
it
Aber
ich
weiß,
du
weißt
es
nicht
I
like
you
so
much,
Ich
mag
dich
so
sehr,
I
talk
to
everyone
but
you
Ich
rede
mit
allen
außer
dir
And
i
wonder
Und
ich
frage
mich
What
you
would
think
of
this
little
number
Was
du
von
diesem
kleinen
Stück
halten
würdest
What
you
would
say
if
you
knew
Was
du
sagen
würdest,
wenn
du
es
wüsstest
If
you
don't
ask
the
right
questions
Wenn
man
nicht
die
richtigen
Fragen
stellt
Every
answer
seems
wrong
Scheint
jede
Antwort
falsch
I
was
a
terrible
waitress
Ich
war
eine
schreckliche
Kellnerin
So
i
started
to
write
songs
Also
fing
ich
an,
Lieder
zu
schreiben
And
i
don't
know
how
i
feel
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
But
i
wonder
if
you
feel
like
me
Aber
ich
frage
mich,
ob
du
dich
wie
ich
fühlst
Do
you
ever
get
wrapped
up
Wirst
du
jemals
eingehüllt
In
the
folds
of
my
memory
In
die
Falten
meiner
Erinnerung
'Cause
i
like
you
Denn
ich
mag
dich
But
i
know
you
don't
know
it
Aber
ich
weiß,
du
weißt
es
nicht
I
like
you
so
much
Ich
mag
dich
so
sehr
I
talk
to
everyone
but
you
Ich
rede
mit
allen
außer
dir
And
i
wonder
Und
ich
frage
mich
What
you
would
think
of
this
little
number
Was
du
von
diesem
kleinen
Stück
halten
würdest
Yeah
i
wonder
Ja,
ich
frage
mich
What
you
would
say
if
you
knew
Was
du
sagen
würdest,
wenn
du
es
wüsstest
There's
a
river
of
people
Da
ist
ein
Fluss
von
Menschen
That
runs
past
my
eyes
Der
an
meinen
Augen
vorbeifließt
And
it's
beautiful
enough
Und
es
ist
schön
genug
Just
to
watch
it
go
by
Ihm
einfach
nur
beim
Vorbeiziehen
zuzusehen
But
the
trouble
with
water
is
Aber
das
Problem
mit
Wasser
ist
She'll
always
leave
you
for
gravity
Sie
wird
dich
immer
für
die
Schwerkraft
verlassen
I
never
even
told
you
Ich
habe
dir
nie
erzählt
I
had
a
crush
on
you
or
anything
Dass
ich
in
dich
verknallt
war
oder
so
was
Life
is
a
b
movie
Das
Leben
ist
ein
B-Movie
It's
stupid
and
it's
strange
Es
ist
dumm
und
es
ist
seltsam
A
directionless
story
Eine
richtungslose
Geschichte
And
the
dialogue
is
lame
Und
der
Dialog
ist
lahm
But
in
the
he
said
she
said
Aber
im
Klatsch
und
Tratsch
Sometimes
there's
some
poetry
Manchmal
gibt
es
etwas
Poesie
If
you
turn
your
back
long
enough
Wenn
du
dich
lange
genug
abwendest
And
let
it
happen
naturally
Und
es
natürlich
geschehen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.