Ani DiFranco - How Have You Been - перевод текста песни на немецкий

How Have You Been - Ani DiFrancoперевод на немецкий




How Have You Been
Wie ist es dir ergangen
You could always hear the rub squeaking
Man konnte immer das quietschende Reiben hören
Of those two tree limbs
Von diesen beiden Ästen
'Til one day one of them came down
Bis eines Tages einer davon herunterkam
Taken down by the wind
Vom Wind gefällt
But on the one that's still there
Aber an dem, der noch da ist
You can still see where the bark was
Kannst du immer noch sehen, wo die Rinde war
Rubbed bare
Blank gerieben
It's a metaphor if you know what i mean
Es ist eine Metapher, wenn du weißt, was ich meine
How have you been?
Wie ist es dir ergangen?
Me and you
Ich und du
And your girlfriend makes three
Und deine Freundin sind drei
In the interest of even numbers
Im Interesse gerader Zahlen
I will make myself scarce
Werde ich mich rar machen
I will make myself scarcely me
Ich werde kaum noch ich selbst sein
But i'll be outside your window at night
Aber ich werde nachts vor deinem Fenster sein
Pull up your shades
Zieh deine Rollos hoch
Leave on your light
Lass dein Licht an
I don't want to come in between
Ich will nicht dazwischenkommen
I just want to know
Ich will nur wissen
How have you been
Wie ist es dir ergangen
I leave for a living
Mein Leben ist ein ständiges Gehen
Music's just something i do
Musik ist nur etwas, das ich tue
On my way out the door
Auf dem Weg zur Tür hinaus
And i'd do almost anything once
Und ich würde fast alles einmal tun
Something about you
Etwas an dir
I think i'd do you more
Ich glaube, dich würde ich öfter tun
If i had my way i'd stay here
Wenn es nach mir ginge, würde ich hierbleiben
And watch your hair grow for a while
Und eine Weile zusehen, wie dein Haar wächst
It makes me smile just to dream of it
Es bringt mich zum Lächeln, nur davon zu träumen
How have you been
Wie ist es dir ergangen





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.