Ani DiFranco - In or Out (live) - перевод текста песни на немецкий

In or Out (live) - Ani DiFrancoперевод на немецкий




In or Out (live)
Rein oder Raus (live)
Guess there's something wrong with me
Ich schätze, irgendwas stimmt nicht mit mir
Guess i don't fit in
Ich schätze, ich passe nicht rein
No one wants to touch it
Niemand will es anfassen
No one knows where to begin
Niemand weiß, wo man anfangen soll
I've got more than one membership
Ich habe mehr als eine Mitgliedschaft
To more than one club
In mehr als einem Club
And i owe my life
Und ich verdanke mein Leben
To the people that i love
Den Menschen, die ich liebe
He looks me up and down
Er mustert mich von oben bis unten
Like he knows what time it is
Als ob er wüsste, was Sache ist
Like he's got my number
Als ob er meine Nummer hätte
Like he thinks it's his
Als ob er denkt, sie gehört ihm
He says,
Er sagt,
Call me, miss difranco,
Rufen Sie mich an, Miss DiFranco,
If there's anything i can do
Wenn ich irgendetwas tun kann
I say,
Ich sage,
It's mr. difranco to you
Für Sie heißt das Mr. DiFranco
Some days the line i walk
Manchmal ist die Linie, auf der ich gehe
Turns out to be straight
Gerade
Other days the line tends to
An anderen Tagen neigt die Linie dazu
Deviate
Abzuweichen
I've got no criteria for sex or race
Ich habe keine Kriterien für Geschlecht oder Rasse
I just want to hear your voice
Ich will nur deine Stimme hören
I just want to see your face
Ich will nur dein Gesicht sehen
She looks me up and down
Sie mustert mich von oben bis unten
Like she thinks that i'll mature
Als ob sie denkt, dass ich erwachsen werde
Like she's got my number
Als ob sie meine Nummer hätte
Like it belongs to her
Als ob sie ihr gehört
She says,
Sie sagt,
Call me, ms. difranco
Rufen Sie mich an, Ms. DiFranco
If there's anything i can do
Wenn ich irgendetwas tun kann
I say, i've got spots
Ich sage, ich habe Punkte
I've got
Ich habe
Stripes, too
Auch Streifen
Their eyes are all asking
Ihre Augen fragen alle
Are you in, or are you out
Bist du drin oder bist du draußen
And i think, oh man,
Und ich denke, oh Mann,
What is this about?
Worum geht es hier?
Tonight you can't put me
Heute Abend kannst du mich nicht
Up on any shelf
In irgendeine Schublade stecken
'Cause i came here alone
Denn ich kam allein hierher
I'm gonna leave by myself
Ich werde allein wieder gehen
I just want to show you
Ich will dir nur zeigen
The way that i feel
Wie ich mich fühle
And when i get tired
Und wenn ich müde werde
You can take the wheel
Kannst du das Steuer übernehmen
To me what's more important
Für mich ist wichtiger
Is the person that i bring
Die Person, die ich mitbringe
Not just getting to the same restaurant
Nicht nur, ins selbe Restaurant zu gehen
And eating the same thing
Und dasselbe zu essen
Guess there's something wrong with me
Ich schätze, irgendwas stimmt nicht mit mir
Guess i don't fit in
Ich schätze, ich passe nicht rein
No one wants to touch it
Niemand will es anfassen
No one knows where to begin
Niemand weiß, wo man anfangen soll
I've more than one membership
Ich habe mehr als eine Mitgliedschaft
To more than one club
In mehr als einem Club
And i owe my life to the people that i love
Und ich verdanke mein Leben den Menschen, die ich liebe





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.