Ani DiFranco - In the Margins - перевод текста песни на немецкий

In the Margins - Ani DiFrancoперевод на немецкий




In the Margins
An den Rändern
Such an intent stare
Solch ein intensiver Blick
One eye at a time
Ein Auge nach dem anderen
Your talons like fish hooks
Deine Krallen wie Angelhaken
You are a rare bird
Du bist ein seltener Vogel
The kind i wouldn't even mind
Die Art, bei der es mir nicht einmal etwas ausmachen würde,
Writing in the margins of my books
An die Ränder meiner Bücher zu schreiben
Sometimes i see myself
Manchmal sehe ich mich selbst
Through the eyes of a stray dog
Durch die Augen eines streunenden Hundes
From an alley across the street
Aus einer Gasse gegenüber
And my whole missions just seems so finite
Und meine ganze Mission scheint nur so endlich
My whole saga just seems so cheap
Meine ganze Saga scheint nur so billig
I mean i know that now i all there is
Ich meine, ich weiß, dass das Jetzt alles ist, was es gibt
And love will just make you cry
Und Liebe dich nur zum Weinen bringt
So i live for the sight of a rare bird
Also lebe ich für den Anblick eines seltenen Vogels
Suddenly flying by
Der plötzlich vorbeifliegt
And i meet your stare
Und ich begegne deinem Blick
One eye at a time
Ein Auge nach dem anderen
Writing in the margins of my mind
An die Ränder meines Verstandes schreibend
Sometimes i see myself
Manchmal sehe ich mich selbst
Through the eyes of a stray dog
Durch die Augen eines streunenden Hundes
From an alley across the street
Aus einer Gasse gegenüber
And my whole missions just seems so finite
Und meine ganze Mission scheint nur so endlich
My whole saga just seems so cheap
Meine ganze Saga scheint nur so billig
And that's when your song calls to me
Und dann ist es, wenn dein Lied mich ruft
From way up in a tree
Von weit oben aus einem Baum
And i look up
Und ich schaue auf
And the whole world
Und die ganze Welt
Is as it should be
Ist, wie sie sein sollte





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.