Ani DiFranco - In the Way - перевод текста песни на немецкий

In the Way - Ani DiFrancoперевод на немецкий




In the Way
Im Weg
No you didn't just leave
Nein, du bist nicht einfach gegangen
I actually kicked you out
Ich habe dich tatsächlich rausgeworfen
I couldn't hardly believe
Ich konnte kaum glauben
That the words came out my mouth
Dass die Worte aus meinem Mund kamen
You couldn't hardly believe
Du konntest kaum glauben
What you heard yourself discuss
Was du dich selbst sagen hörtest
As you packed up all your things
Als du all deine Sachen packtest
And you said goodbye to us
Und du uns Lebewohl sagtest
Tell me, what is in the way
Sag mir, was steht im Weg
In the way of my love for you?
Im Weg meiner Liebe zu dir?
There's somethin in the way
Da ist etwas im Weg
In the way of my love
Im Weg meiner Liebe
So now there's nothing left to lose
Jetzt gibt es also nichts mehr zu verlieren
And the screen just says fini
Und der Bildschirm zeigt nur Fini
Each night in separate rooms
Jede Nacht in getrennten Zimmern
We cry separately
Weinen wir getrennt
And every day we yell
Und jeden Tag schreien wir
Down each other's holes
In die Höhlen des anderen
Two slippery strippers
Zwei glitschige Stripper
Swinging round two poles
Die um zwei Stangen schwingen
Tell me, what is in the way
Sag mir, was steht im Weg
In the way of my love for you?
Im Weg meiner Liebe zu dir?
What is in the way
Was steht im Weg
In the way of my love
Im Weg meiner Liebe
I gotta get it out the way
Ich muss es aus dem Weg räumen
Out the way of my love for you
Aus dem Weg meiner Liebe zu dir
There's something in the way
Da ist etwas im Weg
In the way of my love
Im Weg meiner Liebe
We took down all the pictures
Wir nahmen alle Bilder ab
Then we took down all the walls
Dann rissen wir alle Mauern nieder
Packed up our expectations
Packten unsere Erwartungen ein
Piled em up in the hall
Stapelten sie im Flur
We bagged our future
Wir packten unsere Zukunft in Säcke
And kicked it to the curb
Und traten sie an den Bordstein
Then we stood there unencumbered
Dann standen wir da, unbelastet
And we stood there undeterred
Und wir standen da, unerschrocken
Cuz we were done clinging
Denn wir hatten aufgehört uns festzuklammern
To the things
An die Dinge
We were afraid to lose
Die wir zu verlieren fürchteten
And the only thing left
Und das Einzige, was blieb
Was a breathtaking view
War eine atemberaubende Aussicht
And you looked at me
Und du sahst mich an
And i looked at you
Und ich sah dich an
And you said
Und du sagtest
How bout now, baby
Wie wär's jetzt, Baby
Now what you wanna do?
Was willst du jetzt tun?
Now there's nothing in the way
Jetzt steht nichts mehr im Weg
In the way of my love for you
Im Weg meiner Liebe zu dir
No, there's nothing in the way
Nein, da steht nichts im Weg
In the way of my love
Im Weg meiner Liebe
I had to get it out the way
Ich musste es aus dem Weg räumen
Out the way of my love for you
Aus dem Weg meiner Liebe zu dir
There was something in the way
Da war etwas im Weg
In the way of my love
Im Weg meiner Liebe
No you didn't just leave
Nein, du bist nicht einfach gegangen





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.