Ani DiFranco - Little Plastic Castle - перевод текста песни на немецкий

Little Plastic Castle - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Little Plastic Castle
Kleines Plastikschloss
In a coffee shop in a city
In einem Café in einer Stadt
Which is every coffee shop in every city
Wie jedes Café in jeder Stadt
On a day which is every day
An einem Tag, der jeder Tag ist
I picked up a magazine
Ich nahm eine Zeitschrift
Which is every magazine
Wie jede Zeitschrift
Read a story, and then forgot it right away
Ich las eine Geschichte und vergaß sie sofort wieder
They say goldfish have no memory
Man sagt, Goldfische haben kein Gedächtnis
I guess their lives are much like mine
Ich schätze, ihr Leben ist meinem sehr ähnlich
And the little plastic castle
Und das kleine Plastikschloss
Is a surprise every time
Ist jedes Mal eine Überraschung
And it's hard to say if they're happy
Und es ist schwer zu sagen, ob sie glücklich sind
But they don't seem much to mind
Aber es scheint sie nicht sehr zu stören
From the shape of your shaved head
An der Form deines rasierten Kopfes
I recognized your silhoutte
Erkannte ich deine Silhouette
As you walked out of the sun and sat down
Als du aus der Sonne kamst und dich hinsetztest
And the sight of your sleepy smile
Und der Anblick deines verschlafenen Lächelns
Eclipsed all the other people
Stellte alle anderen Leute in den Schatten
As they paused to sneer at the two girls
Als sie innehielten, um über die zwei Mädchen zu spotten
From out of town
Von außerhalb
I said, look at you this morning
Ich sagte, schau dich an heute Morgen
You are, by far, the cutest
Du bist bei weitem der Süßeste
But be careful getting coffee
Aber sei vorsichtig beim Kaffeeholen
I think these people want to shoot us
Ich glaube, diese Leute wollen uns erschießen
Or maybe there's some kind of local competition here
Oder vielleicht gibt es hier eine Art lokalen Wettbewerb
To see who can be the rudest
Wer der Unhöflichste sein kann
People talk
Die Leute reden
About my image
Über mein Image
Like I come in two dimensions
Als ob ich zweidimensional wäre
Like lipstick is a sign of my declining mind
Als ob Lippenstift ein Zeichen meines schwindenden Verstandes wäre
Like what I happen to be wearing
Als ob das, was ich zufällig trage
The day that someone takes a picture
An dem Tag, an dem jemand ein Foto macht
Is my new statement for all of womankind
Mein neues Statement für die gesamte Frauenwelt ist
I wish they could see us now
Ich wünschte, sie könnten uns jetzt sehen
In leather bras and rubber shorts
In Leder-BHs und Gummi-Shorts
Like some ridiculous team uniform
Wie eine lächerliche Teamuniform
For some ridculous new sport
Für irgendeinen lächerlichen neuen Sport
Quick someone call the girl police
Schnell, jemand soll die Mädchenpolizei rufen
And file a report
Und Anzeige erstatten
In a coffe shop in a city
In einem Café in einer Stadt
Which is every coffee shop in every city
Wie jedes Café in jeder Stadt
On a day which is every day
An einem Tag, der jeder Tag ist





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.