Ani DiFranco - Manhole - перевод текста песни на немецкий

Manhole - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Manhole
Mannloch
I'm holding here a book
Ich halte hier ein Buch
Notable, but not the greatest
Bemerkenswert, aber nicht das großartigste
Stolen for me by the latest
Gestohlen für mich vom Neuesten
In a long line of thieves
In einer langen Reihe von Dieben
And i'm just about to drop it
Und ich bin gerade dabei, es fallen zu lassen
Down that manhole of memories
In jenes Mannloch der Erinnerungen
When i realize it doesn't bother me
Als ich merke, dass es mich nicht stört
Like love's mementos usually do
Wie Liebesandenken es normalerweise tun
And i look up to see who's different here
Und ich schaue auf, um zu sehen, wer hier anders ist
The latest me or the latest you
Mein neuestes Ich oder dein neuestes Du
Course, you're the kind of guy who doesn't lie
Natürlich bist du der Typ Mann, der nicht lügt
He just doctors everything
Er doktort nur an allem herum
Chooses some unassuming finger
Wählt irgendeinen unscheinbaren Finger
And quietly moves his wedding ring
Und verschiebt leise seinen Ehering
Who rewrites his autobiography
Der seine Autobiografie umschreibt
For any pretty girl who'll sing
Für jedes hübsche Mädchen, das singt
But you can't fool the queen, baby
Aber du kannst die Königin nicht täuschen, Baby
Cuz i married the king
Denn ich habe den König geheiratet
And maybe it was i who betrayed his majesty
Und vielleicht war ich es, die seine Majestät betrogen hat
With no opposite reality
Ohne gegenteilige Realität
Like a puddle with no reflection
Wie eine Pfütze ohne Spiegelung
Of the sky or the trees
Des Himmels oder der Bäume
But after my dreaded beheading
Aber nach meiner gefürchteten Enthauptung
I tied that sucker back on with a string
Band ich das Ding wieder mit einer Schnur fest
And i guess i'm pretty different now
Und ich schätze, ich bin jetzt ziemlich anders
Considering
Wenn man's bedenkt
I kissed you on the street that night
Ich küsste dich in jener Nacht auf der Straße
On the far side of four
Weit nach vier Uhr
But i didn't like the taste
Aber ich mochte den Geschmack nicht
In my mouth or yours
In meinem Mund oder deinem
And ignoring the persona you wore for my benefit
Und die Persona ignorierend, die du zu meinem Vorteil trugst
For once i had the balls to call it
Hatte ich einmal den Mut, es anzusprechen
Just call it
Es einfach anzusprechen
But a lesson must be lived
Aber eine Lektion muss gelebt werden
In order to be learned
Um gelernt zu werden
And the clarity to see and stop this now
Und die Klarheit, dies jetzt zu sehen und zu beenden
That is what i've earned
Das ist, was ich verdient habe
And maybe it was i who betrayed his majesty
Und vielleicht war ich es, die seine Majestät betrogen hat
With no opposite reality
Ohne gegenteilige Realität
Like a puddle with no reflection
Wie eine Pfütze ohne Spiegelung
Of the sky or the trees
Des Himmels oder der Bäume
But after my dreaded beheading
Aber nach meiner gefürchteten Enthauptung
I tied that sucker back on with a string
Band ich das Ding wieder mit einer Schnur fest
And i guess i'm pretty different now
Und ich schätze, ich bin jetzt ziemlich anders
Considering
Wenn man's bedenkt
I'm holding here a book
Ich halte hier ein Buch
Notable, but not the greatest
Bemerkenswert, aber nicht das großartigste
Stolen for me by the latest
Gestohlen für mich vom Neuesten
In a long line of thieves
In einer langen Reihe von Dieben
And i'm just about to drop it
Und ich bin gerade dabei, es fallen zu lassen
Down that manhole of memories
In jenes Mannloch der Erinnerungen
When i realize it doesn't bother me
Als ich merke, dass es mich nicht stört
And heartache not so dire
Und der Herzschmerz nicht so schlimm ist
Cuz i looked up to see integrity
Denn ich schaute auf, um zu sehen, dass Integrität
Finally won over desire
Endlich über das Verlangen gesiegt hat





Авторы: Ani Di Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.