Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
they
told
you
your
music
sie
sagten
dir,
deine
Musik
could
reach
millions
könnte
Millionen
erreichen
that
the
choice
was
up
to
you
dass
die
Wahl
bei
dir
läge
you
told
me
they
always
du
sagtest
mir,
sie
würden
immer
pay
for
lunch
das
Mittagessen
bezahlen
and
they
believe
in
what
i
do
und
sie
glauben
an
das,
was
ich
tue
and
i
wonder
und
ich
frage
mich
will
you
miss
your
old
friends
wirst
du
deine
alten
Freunde
vermissen
once
you've
proven
what
you're
worth
sobald
du
bewiesen
hast,
was
du
wert
bist
yeah
i
wonder
ja,
ich
frage
mich
when
you're
a
big
star
wenn
du
ein
großer
Star
bist
will
you
miss
the
earth
wirst
du
die
Erde
vermissen
and
i
know
you
would
always
want
more
und
ich
weiß,
du
würdest
immer
mehr
wollen
i
know
you
would
never
be
done
ich
weiß,
du
wärst
niemals
fertig
'cuz
everyone
is
a
fucking
napoleon
denn
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
yeah
everyone
is
a
fucking
napoleon
ja,
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
and
the
next
time
und
das
nächste
Mal
that
i
saw
you
als
ich
dich
sah
you
were
larger
than
life
warst
du
überlebensgroß
you
came
and
you
conquered
du
kamst
und
du
erobertest
you
were
doing
alright
es
ging
dir
gut
you
had
an
army
du
hattest
eine
Armee
of
suits
behind
you
von
Anzugträgern
hinter
dir
and
all
you
had
to
be
was
willing
und
alles,
was
du
sein
musstest,
war
willig
and
i
said
i
still
und
ich
sagte,
ich
verdiene
immer
noch
make
a
pretty
good
living
ein
ziemlich
gutes
Auskommen
but
you
must
make
a
killing
aber
du
musst
ein
Vermögen
machen
and
i
hope
that
you
are
happy
und
ich
hoffe,
dass
du
glücklich
bist
i
hope
at
least
you
are
having
fun
ich
hoffe,
du
hast
wenigstens
Spaß
'cuz
but
everyone
is
a
fucking
napoleon
denn
aber
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
yeah
everyone
is
a
fucking
napoleon
ja,
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
now
you
think,
so
that
is
jetzt
denkst
du,
so
ist
the
way
it's
gonna
be
also
die
Art,
wie
es
sein
wird
that's
what
this
is
all
about
darum
geht
es
also
i
think
that
that
is
ich
denke,
das
ist
the
way
it
always
was
die
Art,
wie
es
immer
war
you
chose
not
to
notice
until
now
du
hast
es
vorgezogen,
es
bis
jetzt
nicht
zu
bemerken
yeah
now
that
there's
a
problem
ja,
jetzt,
wo
es
ein
Problem
gibt
you
call
me
up
to
confide
rufst
du
mich
an,
um
dich
anzuvertrauen
and
you
go
on
for
over
an
hour
und
du
redest
über
eine
Stunde
lang
'bout
each
one
that
took
you
for
a
ride
über
jeden,
der
dich
übers
Ohr
gehauen
hat
and
i
guess
that
you
dialed
my
number
und
ich
schätze,
du
hast
meine
Nummer
gewählt
'cuz
you
thought
for
sure
that
i'd
agree
weil
du
dachtest,
ich
würde
sicher
zustimmen
i
said
baby,
you
know
i
still
love
you
ich
sagte,
Baby,
weißt
du,
ich
liebe
dich
immer
noch
but
how
dare
you
complain
to
me
aber
wie
kannst
du
es
wagen,
dich
bei
mir
zu
beschweren
everyone
is
a
fucking
napoleon
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
yeah
everyone
is
a
fucking
napoleon
ja,
jeder
ist
ein
verdammter
Napoleon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Альбом
Dilate
дата релиза
01-05-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.