Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Old Song
Altes, Altes Lied
I′ll
sing
you
a
song
that
starts
out
descriptive
Ich
singe
dir
ein
Lied,
das
beschreibend
beginnt
And
locates
a
time
and
a
place
Und
eine
Zeit
und
einen
Ort
bestimmt
Like
a
dinner
table
where
a
whole
family
Wie
ein
Esstisch,
an
dem
eine
ganze
Familie
Is
just
sitting
down
to
say
grace
Gerade
sitzt,
um
das
Tischgebet
zu
sprechen
An
old
old
song
that
moves
into
action
Ein
altes,
altes
Lied,
das
zur
Handlung
übergeht
Taking
its
sweet
sweet
time
Sich
seine
liebe,
liebe
Zeit
lässt
And
waits
until
we
all
say
amen
Und
wartet,
bis
wir
alle
Amen
sagen
Again
and
again
in
rhyme
Immer
wieder
im
Reim
It's
the
story
of
a
father
and
a
mother
Es
ist
die
Geschichte
eines
Vaters
und
einer
Mutter
Who
battle
each
other
over
nothin′
Die
sich
wegen
Nichts
bekämpfen
With
a
couple
of
kids
trying
to
figure
Mit
ein
paar
Kindern,
die
versuchen
herauszufinden
Which
way
the
plot's
spinning
In
welche
Richtung
sich
die
Handlung
dreht
Who's
winning
and
who
is
bluffing
Wer
gewinnt
und
wer
blufft
It′s
a
story
as
common
as
a
penny,
son
Es
ist
eine
Geschichte
so
gewöhnlich
wie
ein
Penny,
mein
Sohn
It
ain′t
really
worth
anything
to
anyone
Sie
ist
eigentlich
für
niemanden
etwas
wert
Poor
little
sore
little
song
Armes
kleines,
wundes
kleines
Lied
That
aches
like
a
muscle
each
time
that
it
moves
Das
schmerzt
wie
ein
Muskel
bei
jeder
Bewegung
Sad
little
song
that
you
play
Trauriges
kleines
Lied,
das
du
spielst
And
you
play
and
you
play
Und
du
spielst
und
du
spielst
And
you
play
'til
you
lose
Und
du
spielst,
bis
du
verlierst
While
history
is
outside
writing
a
recipe
book
Während
draußen
die
Geschichte
ein
Rezeptbuch
schreibt
For
every
earthly
pain
Für
jeden
irdischen
Schmerz
This
song
is
inside
finger
painting
dark
swirls
Ist
dieses
Lied
drinnen
und
malt
mit
Fingern
dunkle
Wirbel
Again
and
again
and
they
all
look
the
same
Immer
wieder,
und
sie
sehen
alle
gleich
aus
Cuz
what
if
you
come
home
from
school
one
day
Denn
was,
wenn
du
eines
Tages
von
der
Schule
nach
Hause
kommst
And
you
find
your
whole
family′s
at
war
Und
deine
ganze
Familie
im
Krieg
findest
And
there's
this
ominous
silence
just
waiting
to
be
broken
Und
da
ist
diese
unheilvolle
Stille,
die
nur
darauf
wartet,
gebrochen
zu
werden
And
there′s
secret
places
for
hiding
underneath
the
floorboards
Und
es
gibt
geheime
Verstecke
unter
den
Dielenbrettern
And
everyone
seems
to
be
bracing
Und
jeder
scheint
sich
zu
wappnen
For
the
subharmonic
thunder
of
the
next
bomb
Für
den
subharmonischen
Donner
der
nächsten
Bombe
And
everyone
seems
to
be
waiting
for
the
cops
to
bust
in
Und
jeder
scheint
darauf
zu
warten,
dass
die
Polizei
hereinplatzt
With
their
guns
drawn
Mit
gezogenen
Waffen
At
the
bleak
light
of
dawn
Im
trostlosen
Licht
der
Morgendämmerung
It's
a
story
as
common
as
a
penny,
son
Es
ist
eine
Geschichte
so
gewöhnlich
wie
ein
Penny,
mein
Sohn
I
don′t
think
it's
worth
anything
to
anyone
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
irgendjemandem
etwas
wert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.