Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Habit
Aus Gewohnheit
the
butter
melts
out
of
habit
die
Butter
schmilzt
aus
Gewohnheit
the
toast
isn't
even
warm
der
Toast
ist
nicht
einmal
warm
the
waitress
and
the
man
in
the
plaid
shirt
die
Kellnerin
und
der
Mann
im
karierten
Hemd
play
out
a
scene
they've
played
spielen
eine
Szene,
die
sie
gespielt
haben
so
many
times
before
so
viele
Male
zuvor
i
am
watching
the
sun
stumble
home
in
the
morning
ich
sehe
die
Sonne
morgens
nach
Hause
stolpern
from
a
bar
on
the
east
side
of
town
von
einer
Bar
auf
der
Ostseite
der
Stadt
and
the
coffee
is
just
water
dressed
in
brown
und
der
Kaffee
ist
nur
Wasser,
gekleidet
in
Braun
beautiful
but
boring
schön
aber
langweilig
he
visited
me
yesterday
er
hat
mich
gestern
besucht
he
noticed
my
fingers
er
bemerkte
meine
Finger
and
asked
me
if
i
would
play
und
fragte
mich,
ob
ich
spielen
würde
i
didn't
really
care
a
lot
es
war
mir
nicht
wirklich
wichtig
but
i
couldn't
think
of
a
reason
why
not
aber
ich
konnte
keinen
Grund
finden,
warum
nicht
i
said
if
you
don't
come
any
closer
i
don't
mind
if
you
stay
ich
sagte,
wenn
du
nicht
näher
kommst,
macht
es
mir
nichts
aus,
wenn
du
bleibst
my
thighs
have
been
involved
in
many
accidents
meine
Oberschenkel
waren
in
viele
Unfälle
verwickelt
and
now
i
can't
get
insured
und
jetzt
kann
ich
mich
nicht
versichern
lassen
and
i
don't
need
to
be
lured
by
you
und
ich
muss
nicht
von
dir
angelockt
werden
my
cunt
is
built
like
a
wound
that
won't
heal
meine
Fotze
ist
gebaut
wie
eine
Wunde,
die
nicht
heilt
and
now
you
don't
have
to
ask
und
jetzt
musst
du
nicht
fragen
because
you
know
how
i
feel
denn
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
you
know
how
i
feel
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
art
is
why
i
get
up
in
the
morning
Kunst
ist
der
Grund,
warum
ich
morgens
aufstehe
but
my
definition
ends
there
aber
meine
Definition
endet
dort
and
it
doesn't
seem
fair
und
es
scheint
nicht
fair
that
i'm
living
for
something
i
can't
even
define
dass
ich
für
etwas
lebe,
das
ich
nicht
einmal
definieren
kann
there
you
are
right
there
da
bist
du,
genau
da
in
the
meantime
in
der
Zwischenzeit
i
don't
want
to
play
for
you
anymore
ich
will
nicht
mehr
für
dich
spielen
show
me
what
you
can
do
zeig
mir,
was
du
kannst
tell
me
what
are
you
here
for
sag
mir,
wofür
bist
du
hier
i
want
my
old
friends
ich
will
meine
alten
Freunde
zurück
i
want
my
old
face
ich
will
mein
altes
Gesicht
zurück
i
want
my
old
mind
ich
will
meinen
alten
Verstand
zurück
fuck
this
time
and
place
scheiß
auf
diese
Zeit
und
diesen
Ort
the
butter
melts
out
of
habit
die
Butter
schmilzt
aus
Gewohnheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.