Ani DiFranco - Out of Range (Electric) - перевод текста песни на немецкий

Out of Range (Electric) - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Out of Range (Electric)
Außer Reichweite (Elektrisch)
Just the thought
Allein der Gedanke
Of our bed
An unser Bett
Makes me crumble like the plaster
Lässt mich zerbröckeln wie der Putz
Where you punched the wall beside my head
Wo du neben meinem Kopf gegen die Wand geschlagen hast
And i try
Und ich versuche
To draw the line
Die Grenze zu ziehen
But it ends up running down the middle of me
Aber sie verläuft am Ende mitten durch mich hindurch
Most of the time
Die meiste Zeit
Boys get locked up in some prison
Jungs werden in irgendeinem Gefängnis eingesperrt
Girls get locked up in some house
Mädchen werden in irgendeinem Haus eingesperrt
And it don′t matter if it's a warden
Und es ist egal, ob es ein Wärter ist
Or a lover
Oder ein Geliebter
Or a spouse
Oder ein Ehemann
You just can′t talk to 'em
Du kannst einfach nicht mit ihnen reden
You just can't reason
Du kannst einfach nicht mit ihnen vernünftig reden
You just can′t leave
Du kannst einfach nicht gehen
And you just can′t please 'em
Und du kannst es ihnen einfach nicht recht machen
I was locked
Ich war gefangen
Into being my mother′s daughter
Darin, die Tochter meiner Mutter zu sein
I was just eating bread and water
Ich nur Brot und Wasser
Thinking
Dachte
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
And i was shocked
Und ich war schockiert
To see the mistakes of each generation
Zu sehen, dass die Fehler jeder Generation
Will just fade like a radio station
Einfach wie ein Radiosender verblassen
When you drive
Wenn du fährst
You just gotta drive
Du musst einfach fahren
You just gotta drive
Du musst einfach fahren
Out of range
Außer Reichweite
'Cause if you′re not angry
Denn wenn du nicht wütend bist
Then you're just stupid
Dann bist du einfach dumm
You don′t care
Es ist dir egal
How else can you react
Wie sonst kannst du reagieren
When you know
Wenn du weißt
Something's so unfair
Dass etwas so unfair ist
When the men of the hour
Wenn die Männer der Stunde
Can kill half the world in war
Die halbe Welt im Krieg töten können
Make them slaves to a super power
Sie zu Sklaven einer Supermacht machen
And let them die poor
Und sie arm sterben lassen
Yeah i was locked
Ja, ich war gefangen
Into being my mother's daughter
Darin, die Tochter meiner Mutter zu sein
I was just eating bread and water
Ich nur Brot und Wasser
Thinking
Dachte
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
And i was shocked
Und ich war schockiert
To see the mistake of each generation
Zu sehen, dass der Fehler jeder Generation
Will just fade like a radio station
Einfach wie ein Radiosender verblasst
When you drive
Wenn du fährst
You just gotta drive
Du musst einfach fahren
You just gotta drive
Du musst einfach fahren
Out of range
Außer Reichweite
Just the thought
Allein der Gedanke
Of our bed
An unser Bett
Makes me crumble like the plaster
Lässt mich zerbröckeln wie der Putz
Where you punched the wall beside my head
Wo du neben meinem Kopf gegen die Wand geschlagen hast
And i try
Und ich versuche
To draw the line
Die Grenze zu ziehen
But it ends up running down the middle of me
Aber sie verläuft am Ende mitten durch mich hindurch
Most of the time
Die meiste Zeit
And baby i love you
Und Baby, ich liebe dich
That′s why i′m leaving
Deshalb gehe ich
There's just no talking to you
Man kann einfach nicht mit dir reden
There′s just no pleasing you
Man kann es dir einfach nicht recht machen
And i care enough
Und es ist mir wichtig genug
That i'm mad
Dass ich wütend bin
That half the world don′t even know
Dass die halbe Welt nicht einmal weiß
What they coulda had
Was sie hätte haben können
Yeah i was locked
Ja, ich war gefangen
Into being my mother's daughter
Darin, die Tochter meiner Mutter zu sein
I was just eating bread and water
Ich nur Brot und Wasser
Thinking
Dachte
Nothing ever changes
Nichts ändert sich je
And i was shocked
Und ich war schockiert
To see the mistake of each generation
Zu sehen, dass der Fehler jeder Generation
Will just fade like a radio station
Einfach wie ein Radiosender verblasst
When you drive
Wenn du fährst
You just gotta drive
Du musst einfach fahren
You just gotta drive drive drive drive drive drive
Du musst einfach fahren fahren fahren fahren fahren fahren
Drive out of range
Fahr außer Reichweite
Ohhh, out of range
Ohhh, außer Reichweite
Out of range
Außer Reichweite
Out of range
Außer Reichweite





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.