Ani DiFranco - Paradigm - перевод текста песни на немецкий

Paradigm - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Paradigm
Paradigma
I was born to two immigrants
Ich wurde als Kind zweier Einwanderer geboren
Who knew why they were here
Die wussten, warum sie hier waren
They were happy to pay taxes
Sie zahlten gerne Steuern
For the schools and roads
Für die Schulen und Straßen
Happy to be here
Glücklich, hier zu sein
They took it seriously
Sie nahmen es ernst
The second job of citizenry
Die zweite Aufgabe der Bürgerschaft
My mother went campaigning door to door
Meine Mutter machte Wahlkampf von Tür zu Tür
And holding to her hand was me
Und an ihrer Hand hielt sie mich
I was just a girl in a room full of women
Ich war nur ein Mädchen in einem Raum voller Frauen
Licking stamps and laughing
Die Briefmarken anleckten und lachten
I remember the feeling of community brewing
Ich erinnere mich an das Gefühl aufkeimender Gemeinschaft
Of democracy happening
Von gelebter Demokratie
But i suppose like anybody
Aber ich schätze, wie jeder andere auch
I had to teach myself to see
Musste ich mich selbst lehren zu sehen
All that stuff that got lost
All das Zeug, das verloren ging
On its way to church
Auf dem Weg zur Kirche
All that stuff that got lost
All das Zeug, das verloren ging
On its way to school
Auf dem Weg zur Schule
All that stuff that got lost
All das Zeug, das verloren ging
On its way to the house of my family
Auf dem Weg zum Haus meiner Familie
All that stuff that was not lost on me
All das Zeug, das mir nicht entging
Teach myself to see each of us
Mich lehren, jeden von uns zu sehen
Through the lens of forgiveness
Durch die Linse der Vergebung
Like we're stuck with each other (god forbid!)
Als ob wir miteinander feststecken (Gott bewahre!)
Teach myself to smile and stop and talk
Mich lehren zu lächeln und anzuhalten und zu reden
To a whole other color kid
Mit einem Kind ganz anderer Hautfarbe
Teach myself to be new in an instant
Mich lehren, in einem Augenblick neu zu sein
Like the truth is accessible at any time
Als ob die Wahrheit jederzeit zugänglich ist
Teach myself it's never really one or the other
Mich lehren, dass es nie wirklich das eine oder das andere ist
There's a paradox in every paradigm
Es gibt ein Paradoxon in jedem Paradigma
I was just a girl in a room full of women
Ich war nur ein Mädchen in einem Raum voller Frauen
Licking stamps and laughing
Die Briefmarken anleckten und lachten
I remember the feeling of community brewing
Ich erinnere mich an das Gefühl aufkeimender Gemeinschaft
Of democracy happening
Von gelebter Demokratie





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.