Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
your
biggest
fan,
I
will
be
your
fool
Ich
werde
dein
größter
Fan
sein,
ich
werde
deine
Närrin
sein
I'll
be
your
exception
to
every
rule
Ich
werde
deine
Ausnahme
von
jeder
Regel
sein
And
I
ain't
the
type
to
bitch
Und
ich
bin
nicht
die
Art,
die
rumzickt
I
ain't
the
type
to
cry
Ich
bin
nicht
die
Art,
die
weint
I'll
sit
at
your
red
light
Ich
werde
an
deiner
roten
Ampel
sitzen
And
wait
for
your
ship
to
go
by
Und
warten,
bis
dein
Schiff
vorbeifährt
And
this
vague
little
smile
Und
dieses
vage
kleine
Lächeln
Is
my
all-purpose
expression
Ist
mein
Allzweck-Ausdruck
The
meaning
of
which
Dessen
Bedeutung
I
will
leave
to
your
discretion
Werde
ich
deinem
Ermessen
überlassen
Yeah,
my
distraction
is
my
defense
Ja,
meine
Ablenkung
ist
meine
Verteidigung
Against
this
lack
of
inspiration
Gegen
diesen
Mangel
an
Inspiration
Against
this
slowly
deflation
Gegen
diese
langsame
Deflation
Yeah,
the
further
the
horizon
Ja,
je
weiter
der
Horizont
You
know
the
more
it
warps
my
gaze
Weißt
du,
desto
mehr
verzerrt
er
meinen
Blick
The
foreground's
out
of
focus
Der
Vordergrund
ist
unscharf
But
you
know
I
kinda
hope
it's
Aber
weißt
du,
ich
hoffe
irgendwie,
es
ist
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase
Nur
eine
Phase
I've
been
through
and
through
this,
I
know
just
how
it
goes
Ich
habe
das
durch
und
durch
erlebt,
ich
weiß
genau,
wie
es
läuft
You'll
have
no
idea,
you'll
have
no
need
to
know
Du
wirst
keine
Ahnung
haben,
du
wirst
es
nicht
wissen
müssen
I
will
make
your
body
grow
wings
and
take
flight
Ich
werde
deinem
Körper
Flügel
wachsen
lassen
und
ihn
fliegen
lassen
I
will
erase
sound,
I
will
erase
light
Ich
werde
den
Klang
auslöschen,
ich
werde
das
Licht
auslöschen
I
said
this
vague
little
smile
Ich
sagte,
dieses
vage
kleine
Lächeln
Is
my
all-purpose
expression
Ist
mein
Allzweck-Ausdruck
The
meaning
of
which
Dessen
Bedeutung
I
will
leave
to
your
discretion
Werde
ich
deinem
Ermessen
überlassen
Yes
my
distraction
is
my
defense
Ja,
meine
Ablenkung
ist
meine
Verteidigung
Against
this
lack
of
inspiration
Gegen
diesen
Mangel
an
Inspiration
Against
this
slowly
deflation
Gegen
diese
langsame
Deflation
Yeah,
the
further
the
horizon
Ja,
je
weiter
der
Horizont
The
more
it
warps
my
gaze
Desto
mehr
verzerrt
er
meinen
Blick
And
the
foreground's
out
of
focus
Und
der
Vordergrund
ist
unscharf
But
you
know
I
kinda
hope
it's
Aber
weißt
du,
ich
hoffe
irgendwie,
es
ist
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase,
just
a
phase
Nur
eine
Phase,
nur
eine
Phase
Just
a
phase
Nur
eine
Phase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Альбом
Evolve
дата релиза
11-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.