Ani DiFranco - Recoil - перевод текста песни на немецкий

Recoil - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Recoil
Zurückschrecken
Come home and my guitar
Ich komme heim und meine Gitarre
Has nothin' to say to me
Hat mir nichts zu sagen
I recoil from all my friends
Ich schrecke vor all meinen Freunden zurück
And then i'm in misery
Und dann bin ich im Elend
Been so long since i've been held
Es ist so lange her, dass ich gehalten wurde
Really since i was his
Eigentlich seit ich sein war
Probably just need to be held
Wahrscheinlich muss ich nur gehalten werden
That's probably all it is
Das ist wahrscheinlich alles
Course, then i think of my dad
Natürlich, dann denke ich an meinen Vater
Who time travels mostly now
Der jetzt meistens Zeitreisen macht
Back to when he was free
Zurück zu der Zeit, als er frei war
And holding out hope somehow
Und irgendwie die Hoffnung aufrechterhält
Who sits all day in a line
Der den ganzen Tag in einer Reihe sitzt
Of wheelchairs against a wall
Von Rollstühlen an einer Wand
Inventing ways to play out time
Erfindet Wege, die Zeit zu vertreiben
Like us all
Wie wir alle
Like us all
Wie wir alle
To all the people out there tonight
An alle Leute da draußen heute Nacht
Who are comforting themselves
Die sich selbst trösten
If you should happen to see my light
Solltet ihr zufällig mein Licht sehen
You can stop and ring my bell
Könnt ihr anhalten und bei mir klingeln
I'm just sittin here in this sty
Ich sitze nur hier in diesem Saustall
Strewn with half written songs
Übersät mit halb geschriebenen Liedern
Taking one breath at a time
Nehme einen Atemzug nach dem anderen
Nothin much going on
Nicht viel los
Nothin much going on
Nicht viel los
Little flashing zero
Kleine blinkende Null
On my answering machine
Auf meinem Anrufbeantworter
Rats scratching at my brain
Ratten kratzen an meinem Gehirn
Brain shuffling its feet
Das Gehirn scharrt mit den Füßen
Yes i have my father's heart
Ja, ich habe das Herz meines Vaters
It may or may not keep on trying
Es mag weiter versuchen oder auch nicht
Can't really tell you what it is
Kann dir nicht wirklich sagen, was es ist
Keeps me this side of that dark line
Das mich auf dieser Seite jener dunklen Linie hält
But i'm not there to take care of him
Aber ich bin nicht dort, um mich um ihn zu kümmern
And i'm not here to take care of me
Und ich bin nicht hier, um mich um mich zu kümmern
I'm going outside to watch the house burn down
Ich gehe nach draußen, um das Haus abbrennen zu sehen
Across the street
Auf der anderen Straßenseite
I'm going outside to watch the house burn down
Ich gehe nach draußen, um das Haus abbrennen zu sehen
Across the street
Auf der anderen Straßenseite
To all the people out there tonight
An alle Leute da draußen heute Nacht
Who are comforting themselves
Die sich selbst trösten
If you should happen to see my light
Solltet ihr zufällig mein Licht sehen
You can stop and ring my bell
Könnt ihr anhalten und bei mir klingeln
I'm just sitting here in this sty
Ich sitze nur hier in diesem Saustall
Strewn with half written songs
Übersät mit halb geschriebenen Liedern
Taking one breath at a time
Nehme einen Atemzug nach dem anderen
Nothin much going on
Nicht viel los
Nothin much going on
Nicht viel los





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.