Ani DiFranco - Rush Hour - перевод текста песни на немецкий

Rush Hour - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Rush Hour
Stoßzeit
Rush hour at the day's dawning
Stoßzeit im Morgengrauen
And the rain came and pushed me under the awning
Und der Regen kam und drängte mich unter die Markise
And the puddles grew and threw themselves at me
Und die Pfützen wuchsen und warfen sich auf mich
With every passing car I'm shielding my guitar
Bei jedem vorbeifahrenden Auto schütze ich meine Gitarre
And there were some things that I did not tell him
Und es gab einige Dinge, die ich ihm nicht erzählt habe
There were certain things he did not need to know
Es gab bestimmte Dinge, die er nicht wissen musste
And there were some days that I did not love him
Und es gab einige Tage, an denen ich ihn nicht liebte
And he didn't understand me and I don't know why I didn't go
Und er verstand mich nicht und ich weiß nicht, warum ich nicht gegangen bin
I expected summer to be there in the morning
Ich erwartete, dass der Sommer am Morgen da sein würde
I awoke to the alarm and she was out of arm's reach
Ich wachte vom Wecker auf und sie war außer Armeslänge
Sneaking out on silent thighs
Sich auf leisen Schenkeln davonschleichend
That were spent and sore from the hot nights which came before
Die erschöpft und wund waren von den heißen Nächten zuvor
And he said, "change the channel
Und er sagte: „Schalt den Kanal um
I've got problems of my own
Ich habe meine eigenen Probleme
I'm so sick of hearing about drugs and AIDS
Ich habe es so satt, von Drogen und AIDS zu hören
And people without homes"
Und von Obdachlosen“
And I said, "well
Und ich sagte: „Nun,
I'd like to sympathize with that
Ich würde gerne damit sympathisieren
But if you don't understand
Aber wenn du es nicht verstehst
Then how can you act?"
Wie kannst du dann handeln?“
And there were some things that I did not tell him
Und es gab einige Dinge, die ich ihm nicht erzählt habe
There were certain things he did not need to know
Es gab bestimmte Dinge, die er nicht wissen musste
And there were some days that I did not love him
Und es gab einige Tage, an denen ich ihn nicht liebte
And he didn't understand me and I don't know why I didn't go
Und er verstand mich nicht und ich weiß nicht, warum ich nicht gegangen bin
I expected summer to be there in the morning
Ich erwartete, dass der Sommer am Morgen da sein würde
I awoke to the alarm and she was out of arm's reach
Ich wachte vom Wecker auf und sie war außer Armeslänge
Sneaking out on silent thighs
Sich auf leisen Schenkeln davonschleichend
That were spent and sore from the hot nights which came before
Die erschöpft und wund waren von den heißen Nächten zuvor
And he said, "I looked for you and I, I don't know why"
Und er sagte: „Ich habe nach dir gesucht und ich, ich weiß nicht warum“
I said, "I was wearing black so you could see me against the sky"
Ich sagte: „Ich trug Schwarz, damit du mich gegen den Himmel sehen konntest“
Take your big leather boots, and your buckles
Nimm deine großen Lederstiefel und deine Schnallen
And your chains, put 'em on a downtown train
Und deine Ketten, setz sie in einen Zug Richtung Innenstadt
I expected he would be there in the morning
Ich erwartete, dass er am Morgen da sein würde
I awoke to the alarm
Ich wachte vom Wecker auf
And he was still in arm's reach
Und er war immer noch in Armeslänge
But his body was just a disguise
Aber sein Körper war nur eine Verkleidung
His mind had wondered off long ago
Sein Geist war schon vor langer Zeit abgeschweift
I could, I could tell by his eyes
Ich konnte, ich konnte es an seinen Augen erkennen
Love isn't over when the sheets are stained
Liebe ist nicht vorbei, wenn die Laken fleckig sind
In my, in my head there remains so much left to be said
In meinem, in meinem Kopf bleibt so viel Ungesagtes
Well, make me laugh
Nun, bring mich zum Lachen
Make me cry
Bring mich zum Weinen
Enrage me
Mach mich wütend
But just don't try to disengage me
Aber versuch einfach nicht, mich loszulassen
I expected summer would be there in the morning
Ich erwartete, dass der Sommer am Morgen da sein würde
I awoke to the alarm and she was out of arm's reach
Ich wachte vom Wecker auf und sie war außer Armeslänge
Sneaking out on silent thighs
Sich auf leisen Schenkeln davonschleichend
That were spent and sore from the hot nights which came before
Die erschöpft und wund waren von den heißen Nächten zuvor
Rush hour at the day's dawning
Stoßzeit im Morgengrauen
And the rain came and pushed me under the awning
Und der Regen kam und drängte mich unter die Markise
And the puddles grew and threw themselves at me
Und die Pfützen wuchsen und warfen sich auf mich
With every passing car I'm shielding my guitar
Bei jedem vorbeifahrenden Auto schütze ich meine Gitarre
And there were some things that I did not tell him
Und es gab einige Dinge, die ich ihm nicht erzählt habe
There were certain things he did not need to know
Es gab bestimmte Dinge, die er nicht wissen musste
And there were some days that I did not love him
Und es gab einige Tage, an denen ich ihn nicht liebte
And he didn't understand me, I don't know why I didn't go
Und er verstand mich nicht, ich weiß nicht, warum ich nicht gegangen bin
He didn't understand me, I don't know why I didn't go
Er verstand mich nicht, ich weiß nicht, warum ich nicht gegangen bin
He didn't understand me and he had every chance to know
Er verstand mich nicht und er hatte jede Chance, es zu wissen





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.