Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush
hour
at
the
day's
dawning
Stoßzeit
im
Morgengrauen
And
the
rain
came
and
pushed
me
under
the
awning
Und
der
Regen
kam
und
drängte
mich
unter
die
Markise
And
the
puddles
grew
and
threw
themselves
at
me
Und
die
Pfützen
wuchsen
und
warfen
sich
auf
mich
With
every
passing
car
I'm
shielding
my
guitar
Bei
jedem
vorbeifahrenden
Auto
schütze
ich
meine
Gitarre
And
there
were
some
things
that
I
did
not
tell
him
Und
es
gab
einige
Dinge,
die
ich
ihm
nicht
erzählt
habe
There
were
certain
things
he
did
not
need
to
know
Es
gab
bestimmte
Dinge,
die
er
nicht
wissen
musste
And
there
were
some
days
that
I
did
not
love
him
Und
es
gab
einige
Tage,
an
denen
ich
ihn
nicht
liebte
And
he
didn't
understand
me
and
I
don't
know
why
I
didn't
go
Und
er
verstand
mich
nicht
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
gegangen
bin
I
expected
summer
to
be
there
in
the
morning
Ich
erwartete,
dass
der
Sommer
am
Morgen
da
sein
würde
I
awoke
to
the
alarm
and
she
was
out
of
arm's
reach
Ich
wachte
vom
Wecker
auf
und
sie
war
außer
Armeslänge
Sneaking
out
on
silent
thighs
Sich
auf
leisen
Schenkeln
davonschleichend
That
were
spent
and
sore
from
the
hot
nights
which
came
before
Die
erschöpft
und
wund
waren
von
den
heißen
Nächten
zuvor
And
he
said,
"change
the
channel
Und
er
sagte:
„Schalt
den
Kanal
um
I've
got
problems
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme
I'm
so
sick
of
hearing
about
drugs
and
AIDS
Ich
habe
es
so
satt,
von
Drogen
und
AIDS
zu
hören
And
people
without
homes"
Und
von
Obdachlosen“
And
I
said,
"well
Und
ich
sagte:
„Nun,
I'd
like
to
sympathize
with
that
Ich
würde
gerne
damit
sympathisieren
But
if
you
don't
understand
Aber
wenn
du
es
nicht
verstehst
Then
how
can
you
act?"
Wie
kannst
du
dann
handeln?“
And
there
were
some
things
that
I
did
not
tell
him
Und
es
gab
einige
Dinge,
die
ich
ihm
nicht
erzählt
habe
There
were
certain
things
he
did
not
need
to
know
Es
gab
bestimmte
Dinge,
die
er
nicht
wissen
musste
And
there
were
some
days
that
I
did
not
love
him
Und
es
gab
einige
Tage,
an
denen
ich
ihn
nicht
liebte
And
he
didn't
understand
me
and
I
don't
know
why
I
didn't
go
Und
er
verstand
mich
nicht
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
gegangen
bin
I
expected
summer
to
be
there
in
the
morning
Ich
erwartete,
dass
der
Sommer
am
Morgen
da
sein
würde
I
awoke
to
the
alarm
and
she
was
out
of
arm's
reach
Ich
wachte
vom
Wecker
auf
und
sie
war
außer
Armeslänge
Sneaking
out
on
silent
thighs
Sich
auf
leisen
Schenkeln
davonschleichend
That
were
spent
and
sore
from
the
hot
nights
which
came
before
Die
erschöpft
und
wund
waren
von
den
heißen
Nächten
zuvor
And
he
said,
"I
looked
for
you
and
I,
I
don't
know
why"
Und
er
sagte:
„Ich
habe
nach
dir
gesucht
und
ich,
ich
weiß
nicht
warum“
I
said,
"I
was
wearing
black
so
you
could
see
me
against
the
sky"
Ich
sagte:
„Ich
trug
Schwarz,
damit
du
mich
gegen
den
Himmel
sehen
konntest“
Take
your
big
leather
boots,
and
your
buckles
Nimm
deine
großen
Lederstiefel
und
deine
Schnallen
And
your
chains,
put
'em
on
a
downtown
train
Und
deine
Ketten,
setz
sie
in
einen
Zug
Richtung
Innenstadt
I
expected
he
would
be
there
in
the
morning
Ich
erwartete,
dass
er
am
Morgen
da
sein
würde
I
awoke
to
the
alarm
Ich
wachte
vom
Wecker
auf
And
he
was
still
in
arm's
reach
Und
er
war
immer
noch
in
Armeslänge
But
his
body
was
just
a
disguise
Aber
sein
Körper
war
nur
eine
Verkleidung
His
mind
had
wondered
off
long
ago
Sein
Geist
war
schon
vor
langer
Zeit
abgeschweift
I
could,
I
could
tell
by
his
eyes
Ich
konnte,
ich
konnte
es
an
seinen
Augen
erkennen
Love
isn't
over
when
the
sheets
are
stained
Liebe
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Laken
fleckig
sind
In
my,
in
my
head
there
remains
so
much
left
to
be
said
In
meinem,
in
meinem
Kopf
bleibt
so
viel
Ungesagtes
Well,
make
me
laugh
Nun,
bring
mich
zum
Lachen
Make
me
cry
Bring
mich
zum
Weinen
Enrage
me
Mach
mich
wütend
But
just
don't
try
to
disengage
me
Aber
versuch
einfach
nicht,
mich
loszulassen
I
expected
summer
would
be
there
in
the
morning
Ich
erwartete,
dass
der
Sommer
am
Morgen
da
sein
würde
I
awoke
to
the
alarm
and
she
was
out
of
arm's
reach
Ich
wachte
vom
Wecker
auf
und
sie
war
außer
Armeslänge
Sneaking
out
on
silent
thighs
Sich
auf
leisen
Schenkeln
davonschleichend
That
were
spent
and
sore
from
the
hot
nights
which
came
before
Die
erschöpft
und
wund
waren
von
den
heißen
Nächten
zuvor
Rush
hour
at
the
day's
dawning
Stoßzeit
im
Morgengrauen
And
the
rain
came
and
pushed
me
under
the
awning
Und
der
Regen
kam
und
drängte
mich
unter
die
Markise
And
the
puddles
grew
and
threw
themselves
at
me
Und
die
Pfützen
wuchsen
und
warfen
sich
auf
mich
With
every
passing
car
I'm
shielding
my
guitar
Bei
jedem
vorbeifahrenden
Auto
schütze
ich
meine
Gitarre
And
there
were
some
things
that
I
did
not
tell
him
Und
es
gab
einige
Dinge,
die
ich
ihm
nicht
erzählt
habe
There
were
certain
things
he
did
not
need
to
know
Es
gab
bestimmte
Dinge,
die
er
nicht
wissen
musste
And
there
were
some
days
that
I
did
not
love
him
Und
es
gab
einige
Tage,
an
denen
ich
ihn
nicht
liebte
And
he
didn't
understand
me,
I
don't
know
why
I
didn't
go
Und
er
verstand
mich
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
gegangen
bin
He
didn't
understand
me,
I
don't
know
why
I
didn't
go
Er
verstand
mich
nicht,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
gegangen
bin
He
didn't
understand
me
and
he
had
every
chance
to
know
Er
verstand
mich
nicht
und
er
hatte
jede
Chance,
es
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.