Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
went
over
to
his
apartment
Sie
ging
rüber
zu
seiner
Wohnung
Clutching
her
decision
Ihre
Entscheidung
umklammernd
And
he
said,
did
you
come
here
to
tell
me
goodbye?
Und
er
sagte,
bist
du
hierher
gekommen,
um
mir
Lebewohl
zu
sagen?
So
she
built
a
skyscraper
of
procrastination
Also
baute
sie
einen
Wolkenkratzer
des
Zögerns
And
then
she
leaned
out
the
twenty-fifth
floor
window
Und
dann
lehnte
sie
sich
aus
dem
Fenster
im
fünfundzwanzigsten
Stock
Of
her
reply
Ihrer
Antwort
And
she
felt
like
an
actress
Und
sie
fühlte
sich
wie
eine
Schauspielerin
Just
reading
her
lines
Die
nur
ihre
Zeilen
liest
When
she
finally
said
Als
sie
endlich
sagte
Yes,
it′s
really
goodbye
this
time
Ja,
es
ist
wirklich
Lebewohl
diesmal
And
far
below
was
the
blacktop
Und
tief
unten
war
der
Asphalt
And
the
tiny
toy
cars
Und
die
winzigen
Spielzeugautos
And
it
all
fell
so
fast
Und
alles
fiel
so
schnell
And
it
all
fell
so
far
Und
alles
fiel
so
weit
And
she
said:
Und
sie
sagte:
You
are
a
miracle
but
that
is
not
all
Du
bist
ein
Wunder,
aber
das
ist
nicht
alles
You
are
also
a
stiff
drink
and
i
am
on
call
Du
bist
auch
ein
starker
Drink
und
ich
habe
Bereitschaftsdienst
You
are
a
party
and
i
am
a
school
night
Du
bist
eine
Party
und
ich
bin
ein
Schulabend
And
i'm
lookin′
for
my
door
key
Und
ich
suche
meinen
Haustürschlüssel
But
you
are
my
porch
light
Aber
du
bist
mein
Verandalicht
And
you'll
never
know,
dear
Und
du
wirst
nie
erfahren,
mein
Lieber
Just
how
much
i
loved
you
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
You'll
probably
think
this
was
Du
wirst
wahrscheinlich
denken,
das
war
Just
my
big
excuse
Nur
meine
große
Ausrede
But
i
stand
committed
Aber
ich
stehe
zu
einer
Verpflichtung
To
a
love
that
came
before
you
Zu
einer
Liebe,
die
vor
dir
kam
And
the
fact
that
i
adore
you
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
anbete
Is
just
one
of
my
truths
Ist
nur
eine
meiner
Wahrheiten
And
what
of
the
mother
Und
was
ist
mit
der
Mutter
Whose
house
is
in
flames
Deren
Haus
in
Flammen
steht
And
both
of
her
children
Und
beide
ihrer
Kinder
Are
in
their
beds
crying
In
ihren
Betten
weinen
And
she
loves
them
both
Und
sie
liebt
sie
beide
With
the
whole
of
her
heart
Mit
ihrem
ganzen
Herzen
But
she
knows
she
can
only
Aber
sie
weiß,
sie
kann
nur
Carry
one
at
a
time?
Eines
zur
Zeit
tragen?
She′s
choking
on
the
smoke
Sie
erstickt
am
Rauch
Of
unthinkable
choices
Undenkbarer
Entscheidungen
She
is
haunted
by
the
voices
Sie
wird
von
den
Stimmen
verfolgt
Of
so
many
desires
So
vieler
Begierden
She′s
bent
over
from
the
business
Sie
ist
gebeugt
vom
Geschäft
Of
begging
forgiveness
Des
Um-Verzeihung-Bittens
While
frantically
running
around
Während
sie
panisch
herumrennt
Putting
out
fires
Um
Feuer
zu
löschen
But
then
what
kind
of
scale
Aber
welche
Art
von
Waage
dann
Compares
the
weight
of
two
beauties
Vergleicht
das
Gewicht
zweier
Schönheiten
The
gravity
of
duties
Die
Schwere
von
Pflichten
Or
the
ground
speed
of
joy?
Oder
die
Bodengeschwindigkeit
der
Freude?
Tell
me
what
kind
of
gauge
Sag
mir,
welche
Art
von
Messgerät
Can
quantify
elation?
Kann
Hochgefühl
quantifizieren?
What
kind
of
equation
Welche
Art
von
Gleichung
Could
i
possibly
employ?
Könnte
ich
möglicherweise
anwenden?
And
you'll
never
know,
dear
Und
du
wirst
nie
erfahren,
mein
Lieber
Just
how
much
i
loved
you
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
You
probably
think
this
was
Du
wirst
wahrscheinlich
denken,
das
war
Just
my
big
excuse
Nur
meine
große
Ausrede
But
i
stand
committed
Aber
ich
stehe
zu
einer
Verpflichtung
To
a
love
that
came
before
you
Zu
einer
Liebe,
die
vor
dir
kam
And
the
fact
that
i
adore
you
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
anbete
Is
just
one
of
my
truths
Ist
nur
eine
meiner
Wahrheiten
I′m
goin'
home
Ich
geh'
nach
Hause
To
please
the
one
i
so
love
pleasing
Um
demjenigen
zu
gefallen,
dem
ich
so
gerne
gefalle
And
i
don′t
expect
Und
ich
erwarte
nicht
He'll
have
much
sympathy
for
my
grieving
Dass
er
viel
Mitgefühl
für
meine
Trauer
haben
wird
But
i
guess
that
this
is
the
price
Aber
ich
schätze,
das
ist
der
Preis
That
we
pay
for
the
privilege
Den
wir
für
das
Privileg
zahlen
Of
living
for
even
a
day
Auch
nur
einen
Tag
zu
leben
In
a
world
with
so
many
things
In
einer
Welt
mit
so
vielen
Dingen
Worth
believing
An
die
es
sich
zu
glauben
lohnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.