Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing Eye Dog
Blindenhund
You're
my
seeing
eye
dog
and
i
am
blind
Du
bist
mein
Blindenhund
und
ich
bin
blind
You
take
me
there
every
time
Du
bringst
mich
jedes
Mal
dorthin
With
that
winning
combination
of
loyal
and
kind
Mit
dieser
gewinnenden
Kombination
aus
treu
und
liebenswürdig
Your
eyes
like
wells
to
the
water
of
your
mind
Deine
Augen
wie
Brunnen
zum
Wasser
deines
Geistes
I
want
to
take
a
long,
cool
drink
from
your
bucket
Ich
möchte
einen
langen,
kühlen
Schluck
aus
deinem
Eimer
nehmen
To
every
thought
i
could
think
now,
i
say
fuck
it
Zu
jedem
Gedanken,
den
ich
jetzt
denken
könnte,
sage
ich
scheiß
drauf
I
just
want
to
go
with
how
i
feel
Ich
will
einfach
nur
danach
gehen,
wie
ich
mich
fühle
Like
my
only
job
here
Als
ob
meine
einzige
Aufgabe
hier
wäre
Is
to
care
for
and
covet
you,
dear
Für
dich
zu
sorgen
und
dich
zu
begehren,
mein
Lieber
I
love
the
way
your
stories
seem
to
fall
from
your
lips
Ich
liebe
die
Art,
wie
deine
Geschichten
von
deinen
Lippen
zu
fallen
scheinen
With
just
enough
slobber
so
it
sparkles
and
drips
Mit
gerade
genug
Geifer,
sodass
es
funkelt
und
tropft
The
way
you
hang
the
whole
room
on
a
word
Die
Art,
wie
du
den
ganzen
Raum
an
einem
Wort
hängen
lässt
Like
a
little
stick
in
the
beak
of
a
bird
Wie
ein
kleiner
Stock
im
Schnabel
eines
Vogels
First
we
touched
fingers
and
then
we
touched
toes
Zuerst
berührten
wir
Finger
und
dann
berührten
wir
Zehen
Then
my
army
surrendered
Dann
ergab
sich
meine
Armee
My
government
overthrown
Meine
Regierung
gestürzt
I
threw
myself
a
little
role
reversal
and
followed
you
home
Ich
gönnte
mir
einen
kleinen
Rollentausch
und
folgte
dir
nach
Hause
Just
dying
to
be
chewed
Einfach
nur
darauf
brennend,
gekaut
zu
werden
The
dog
was
chosen
by
the
bone
Der
Hund
wurde
vom
Knochen
gewählt
Be
my
seeing
eye
dog
Sei
mein
Blindenhund
Cuz
i
am
blind
Denn
ich
bin
blind
Just
take
me
there
Bring
mich
einfach
dorthin
One
more
time
Noch
ein
Mal
With
that
winning
combination
of
loyal
and
kind
Mit
dieser
gewinnenden
Kombination
aus
treu
und
liebenswürdig
Your
eyes
like
wells
to
the
water
of
your
mind
Deine
Augen
wie
Brunnen
zum
Wasser
deines
Geistes
I
want
to
take
a
long,
cool
drink
from
your
bucket
Ich
möchte
einen
langen,
kühlen
Schluck
aus
deinem
Eimer
nehmen
To
every
thought
i
could
think
now,
i
say
fuck
it
Zu
jedem
Gedanken,
den
ich
jetzt
denken
könnte,
sage
ich
scheiß
drauf
I
just
want
to
go
with
how
i
feel
Ich
will
einfach
nur
danach
gehen,
wie
ich
mich
fühle
Like
my
only
job
here
is
to
care
for
and
covet
you,
dear
Als
ob
meine
einzige
Aufgabe
hier
wäre,
für
dich
zu
sorgen
und
dich
zu
begehren,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.