Текст и перевод песни Ani DiFranco - Seeing Eye Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
my
seeing
eye
dog
and
i
am
blind
Ты
мой
поводырь,
а
я
слепа,
You
take
me
there
every
time
Ты
ведешь
меня
туда
всегда.
With
that
winning
combination
of
loyal
and
kind
С
этим
выигрышным
сочетанием
преданности
и
доброты,
Your
eyes
like
wells
to
the
water
of
your
mind
Твои
глаза
как
колодцы,
ведущие
к
воде
твоего
разума.
I
want
to
take
a
long,
cool
drink
from
your
bucket
Я
хочу
сделать
большой,
прохладный
глоток
из
твоего
ведра,
To
every
thought
i
could
think
now,
i
say
fuck
it
Каждой
мысли,
что
я
могла
бы
сейчас
подумать,
я
говорю:
"к
черту",
I
just
want
to
go
with
how
i
feel
Я
просто
хочу
следовать
своим
чувствам,
Like
my
only
job
here
Словно
моя
единственная
работа
здесь
Is
to
care
for
and
covet
you,
dear
Заботиться
о
тебе
и
жаждать
тебя,
дорогой.
I
love
the
way
your
stories
seem
to
fall
from
your
lips
Мне
нравится,
как
твои
истории
слетают
с
твоих
губ,
With
just
enough
slobber
so
it
sparkles
and
drips
С
капелькой
слюны,
так
что
они
искрятся
и
стекают,
The
way
you
hang
the
whole
room
on
a
word
То,
как
ты
заставляешь
всю
комнату
замереть
на
одном
слове,
Like
a
little
stick
in
the
beak
of
a
bird
Как
маленькая
веточка
в
клюве
птицы.
First
we
touched
fingers
and
then
we
touched
toes
Сначала
мы
соприкоснулись
пальцами,
а
затем
коснулись
пальцами
ног,
Then
my
army
surrendered
Затем
моя
армия
сдалась,
My
government
overthrown
Мое
правительство
свергнуто,
I
threw
myself
a
little
role
reversal
and
followed
you
home
Я
устроила
себе
небольшую
смену
ролей
и
последовала
за
тобой
домой,
Just
dying
to
be
chewed
Просто
умирая
от
желания
быть
разгрызенной,
The
dog
was
chosen
by
the
bone
Кость
выбрала
собаку.
Be
my
seeing
eye
dog
Будь
моим
поводырем,
Cuz
i
am
blind
Потому
что
я
слепа,
Just
take
me
there
Просто
отведи
меня
туда,
With
that
winning
combination
of
loyal
and
kind
С
этим
выигрышным
сочетанием
преданности
и
доброты,
Your
eyes
like
wells
to
the
water
of
your
mind
Твои
глаза
как
колодцы,
ведущие
к
воде
твоего
разума.
I
want
to
take
a
long,
cool
drink
from
your
bucket
Я
хочу
сделать
большой,
прохладный
глоток
из
твоего
ведра,
To
every
thought
i
could
think
now,
i
say
fuck
it
Каждой
мысли,
что
я
могла
бы
сейчас
подумать,
я
говорю:
"к
черту",
I
just
want
to
go
with
how
i
feel
Я
просто
хочу
следовать
своим
чувствам,
Like
my
only
job
here
is
to
care
for
and
covet
you,
dear
Словно
моя
единственная
работа
здесь
- заботиться
о
тебе
и
жаждать
тебя,
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.