Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shy (Live)
Schüchtern (Live)
The
heat
is
so
great
Die
Hitze
ist
so
groß
It
plays
tricks
with
the
eye
Sie
spielt
dem
Auge
Streiche
It
turns
the
road
to
water
Sie
verwandelt
die
Straße
in
Wasser
And
then
from
water
to
sky
Und
dann
von
Wasser
in
Himmel
And
there's
a
crack
in
the
concrete
floor
Und
da
ist
ein
Riss
im
Betonboden
And
it
starts
at
the
sink
Und
er
beginnt
am
Waschbecken
There's
a
bathroom
in
a
gas
station
Da
ist
eine
Toilette
in
einer
Tankstelle
And
i've
locked
myself
in
it
to
think
Und
ich
habe
mich
darin
eingeschlossen,
um
nachzudenken
And
back
in
the
city
Und
zurück
in
der
Stadt
The
sun
bakes
the
trash
on
the
curb
Bäckt
die
Sonne
den
Müll
am
Bordstein
The
men
are
pissing
in
doorways
Die
Männer
pinkeln
in
Hauseingänge
And
the
rats
run
in
herds
Und
die
Ratten
rennen
in
Herden
I've
got
a
dream
of
your
face
Ich
habe
einen
Traum
von
deinem
Gesicht
That
scares
me
awake
Der
mich
erschrocken
aufwachen
lässt
I
put
too
much
on
my
table
Ich
habe
zu
viel
auf
meinen
Tisch
geladen
And
now
i
got
too
much
a
stake
Und
jetzt
steht
für
mich
zu
viel
auf
dem
Spiel
And
i
might
let
you
off
easy
Und
ich
lasse
dich
vielleicht
leicht
davonkommen
Yeah
i
might
lead
you
on
Ja,
ich
könnte
dich
vielleicht
hinhalten
I
might
wait
for
you
to
look
for
me
Ich
warte
vielleicht
darauf,
dass
du
nach
mir
suchst
And
then
i
might
be
gone
Und
dann
bin
ich
vielleicht
weg
Where
i
come
from
and
where
i'm
going
Woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe
And
i'm
lost
in
between
Und
ich
bin
dazwischen
verloren
I
might
go
up
to
that
phone
booth
Ich
gehe
vielleicht
zu
dieser
Telefonzelle
And
leave
a
veiled
invitation
on
you
machine
Und
hinterlasse
eine
verschleierte
Einladung
auf
deinem
Anrufbeantworter
And
you'll
stop
me,
won't
you
Und
du
wirst
mich
aufhalten,
nicht
wahr
If
you've
heard
this
one
before
Wenn
du
das
schon
einmal
gehört
hast
The
one
where
i
surprise
you
Die
Geschichte,
in
der
ich
dich
überrasche
By
showing
up
at
your
front
door
Indem
ich
an
deiner
Haustür
auftauche
Saying
'let's
not
ask
what's
next,
Und
sage:
‚Lass
uns
nicht
fragen,
was
als
Nächstes
kommt,
Or
how,
or
why'
Oder
wie,
oder
warum‘
I
am
leaving
in
the
morning
Ich
reise
am
Morgen
ab
So
let's
not
be
shy
Also
lass
uns
nicht
schüchtern
sein
The
door
opens,
the
room
winces
Die
Tür
öffnet
sich,
der
Raum
zuckt
zusammen
The
housekeeper
comes
in
without
a
warning
Die
Putzfrau
kommt
ohne
Vorwarnung
herein
And
i
squint
at
the
muscular
motel
lady
Und
ich
blinzle
die
muskulöse
Motel-Dame
an
Says
'hey
good
morning'
Sagt
‚Hey,
guten
Morgen‘
And
she
jumps,
her
keys
jingle
Und
sie
springt
auf,
ihre
Schlüssel
klirren
And
she
leaves
as
quick
as
she
came
in
Und
sie
geht
so
schnell,
wie
sie
hereingekommen
ist
And
i
roll
over
and
taste
the
pillow
with
my
grin
Und
ich
rolle
mich
um
und
schmecke
das
Kissen
mit
meinem
Grinsen
Well,
the
sheets
are
twisted
and
tangled
Nun,
die
Laken
sind
zerknittert
und
verheddert
And
the
heat
is
so
great
Und
die
Hitze
ist
so
groß
And
i
swear
i
can
feel
the
mattress
Und
ich
schwöre,
ich
kann
die
Matratze
fühlen
Sinking
underneath
your
weight
Wie
sie
unter
deinem
Gewicht
nachgibt
Oh
sleep
is
like
a
fever
Oh,
Schlaf
ist
wie
ein
Fieber
And
I'm
glad
when
it
ends
Und
ich
bin
froh,
wenn
er
endet
And
the
road
flows
like
a
river
Und
die
Straße
fließt
wie
ein
Fluss
And
pulls
me
around
every
bend
Und
zieht
mich
um
jede
Biegung
And
you'll
stop
me,
won't
you...
Und
du
wirst
mich
aufhalten,
nicht
wahr...
The
heat
is
so
great
Die
Hitze
ist
so
groß
It
plays
tricks
with
the
eye
Sie
spielt
dem
Auge
Streiche
It
turns
road
to
water
Sie
verwandelt
die
Straße
in
Wasser
And
water
to
sky
Und
Wasser
in
Himmel
And
there's
a
crack
in
the
concrete
floor
Und
da
ist
ein
Riss
im
Betonboden
And
it
starts
at
the
sink
Und
er
beginnt
am
Waschbecken
There's
a
bathroom
in
a
gas
station
Da
ist
eine
Toilette
in
einer
Tankstelle
And
i've
locked
myself
Und
ich
habe
mich
eingeschlossen
In
it
to
think
Darin,
um
nachzudenken
And
you'll
stop
me,
won't
you...
Und
du
wirst
mich
aufhalten,
nicht
wahr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.