Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
hungry
so
hungry
Sie
war
hungrig,
so
hungrig
She
was
trying
to
think
clear
Sie
versuchte,
klar
zu
denken
She
kept
opening
the
fridge
door
Sie
öffnete
immer
wieder
die
Kühlschranktür
Looking
at
the
mustard
and
the
beer
Schaute
auf
den
Senf
und
das
Bier
Then
finally
she
went
out
into
the
rain
Dann
ging
sie
schließlich
hinaus
in
den
Regen
Carrying
her
bicycle
chain
Trug
ihre
Fahrradkette
And
her
feet
worked
the
pedals
Und
ihre
Füße
traten
die
Pedale
While
her
appetite
steered
Während
ihr
Appetit
lenkte
After
that
she
just
followed
her
nose
Danach
folgte
sie
einfach
ihrer
Nase
And
fate
is
not
just
whose
cooking
smells
good
Und
Schicksal
ist
nicht
nur,
wessen
Kochen
gut
riecht
But
which
way
the
wind
blows
Sondern
auch,
wohin
der
Wind
weht
She
laid
down
in
her
party
dress
and
never
got
up
Sie
legte
sich
in
ihrem
Partykleid
hin
und
stand
nie
wieder
auf
Needless
to
say
she
missed
the
party
Unnötig
zu
sagen,
dass
sie
die
Party
verpasste
She
just
got
sad
Sie
wurde
einfach
traurig
Then
she
got
stuck
Dann
war
sie
festgefahren
She
was
wincing
like
something
brittle
trying
hard
to
bend
Sie
zuckte
zusammen
wie
etwas
Sprödes,
das
sich
mühsam
zu
biegen
versucht
She
was
numb
with
the
terror
of
losing
her
best
friend
Sie
war
taub
vor
dem
Schrecken,
ihren
besten
Freund
zu
verlieren
But
we
never
see
things
changing
Aber
wir
sehen
nie,
wie
sich
Dinge
ändern
We
only
see
them
ending
Wir
sehen
nur,
wie
sie
enden
And
some
vicious
whispering
voice
Und
eine
bösartige
flüsternde
Stimme
Keeps
saying
you
have
no
choice
Sagt
immer
wieder,
du
hast
keine
Wahl
You
have
no
choice
Du
hast
keine
Wahl
Cuz
when
i
look
at
you
i
squint
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
blinzle
ich
You
are
that
beautiful
Du
bist
so
schön
And
my
pussy
is
a
tractor
Und
meine
Muschi
ist
ein
Traktor
And
this
is
a
tractor
pull
Und
das
ist
ein
Tractor
Pulling
I'm
haunted
by
my
illicit,
explicit
dreams
Ich
werde
von
meinen
unerlaubten,
expliziten
Träumen
heimgesucht
And
i
can't
really
wake
up
Und
ich
kann
nicht
wirklich
aufwachen
So
i
just
drift
in
between
Also
treibe
ich
einfach
dazwischen
Thinking
the
glass
is
half
empty
Denke,
das
Glas
ist
halb
leer
And
thinking
it's
not
quite
full
Und
denke,
es
ist
nicht
ganz
voll
The
pouring
rain
is
no
place
for
a
bicycle
ride
Der
strömende
Regen
ist
kein
Ort
für
eine
Fahrradtour
Try
to
hit
the
brakes
Du
versuchst
zu
bremsen
And
you
slide
Und
du
rutschst
And
you
slide
Und
du
rutschst
And
you
slide
Und
du
rutschst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Альбом
Evolve
дата релиза
11-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.