Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who′s
gonna
give
a
shit
Wen
schert's
schon
Who's
gonna
take
the
call
Wer
wird
den
Anruf
entgegennehmen
When
you
find
out
that
the
road
ahead
Wenn
du
herausfindest,
dass
der
Weg
vor
dir
Is
painted
on
a
wall
An
eine
Wand
gemalt
ist
And
you′re
turned
up
to
top
volume
Und
du
bist
auf
volle
Lautstärke
aufgedreht
And
you're
just
sitting
there
in
pause
Und
sitzt
einfach
nur
da
auf
Pause
With
your
feral
little
secret
Mit
deinem
wilden
kleinen
Geheimnis
Scratching
at
you
with
its
claws
Das
dich
mit
seinen
Krallen
kratzt
And
you're
trying
hard
to
figure
out
Und
du
versuchst
angestrengt
herauszufinden
Just
exactly
how
you
feel
Ganz
genau,
wie
du
dich
fühlst
Before
you
end
up
parked
and
sobbing
Bevor
du
geparkt
dastehst
und
schluchzt
Forehead
on
the
steering
wheel
Die
Stirn
am
Lenkrad
Who
are
you
now
Wer
bist
du
jetzt
And
who
were
you
then
Und
wer
warst
du
damals
That
you
thought
somehow
Dass
du
irgendwie
dachtest
You
could
just
pretend
Du
könntest
einfach
so
tun
als
ob
That
you
could
figure
it
all
out
Dass
du
alles
herausfinden
könntest
The
mathematics
of
regret
Die
Mathematik
des
Bedauerns
So
it
takes
two
beers
to
remember
now
Also
braucht
es
jetzt
zwei
Bier,
um
sich
zu
erinnern
And
five
to
forget
Und
fünf,
um
zu
vergessen
That
i
loved
you
so
Dass
ich
dich
so
liebte
Yeah,
i
loved
you,
so
what
Ja,
ich
liebte
dich,
na
und
How
many
times
undone
Wie
oft
zerrüttet
Can
one
person
be
Kann
eine
Person
sein
As
they′re
careening
through
the
facade
Während
sie
durch
die
Fassade
rast
Of
their
favorite
fantasy
Ihrer
Lieblingsfantasie
You
just
close
your
eyes
slowly
Du
schließt
einfach
langsam
deine
Augen
Like
you′re
waiting
for
a
kiss
Als
ob
du
auf
einen
Kuss
wartest
And
hope
some
lowly
little
power
Und
hoffst,
irgendeine
niedere
kleine
Macht
Will
pull
you
out
of
this
Wird
dich
hier
rausziehen
But
none
comes
at
first
Aber
zuerst
kommt
keine
And
little
comes
at
all
Und
überhaupt
kommt
wenig
And
when
inspiration
finally
hits
you
Und
wenn
dich
die
Inspiration
endlich
trifft
It
barely
even
breaks
your
fall
Bremst
sie
kaum
deinen
Fall
Who
were
you
then
Wer
warst
du
damals
And
who
are
you
now
Und
wer
bist
du
jetzt
That
you
can't
pretend
Dass
du
nicht
so
tun
kannst
That
it′ll
all
work
out
Als
ob
alles
gut
werden
wird
Subtract
out
the
impact
Zieh
den
Aufprall
ab
And
the
fall
is
all
you
get
Und
der
Fall
ist
alles,
was
du
bekommst
So
heres
two
beers
to
remember
why
Also
hier
sind
zwei
Bier,
um
sich
zu
erinnern
warum
And
three
more
to
forget
Und
drei
weitere,
um
zu
vergessen
I
loved
you
so
Ich
liebte
dich
so
Yeah,
i
loved
you,
so
what
Ja,
ich
liebte
dich,
na
und
I
loved
you
Ich
liebte
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.