Ani DiFranco - Soft Shoulder - перевод текста песни на немецкий

Soft Shoulder - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Soft Shoulder
Weiche Schulter
I don′t keep much stuff around
Ich behalte nicht viel Zeug um mich herum
I value my portability
Ich schätze meine Mobilität
But i will say that i have saved
Aber ich will sagen, dass ich aufgehoben habe
Every letter you ever wrote to me
Jeden Brief, den du mir je geschrieben hast
The one you left on my windshield
Den einen, den du an meiner Windschutzscheibe hinterlassen hast
Outside of that little motel
Draußen vor diesem kleinen Motel
Is in the pocket of my old gig bag
Ist in der Tasche meiner alten Gig-Tasche
From back when life was more soft shell
Aus der Zeit, als das Leben eher eine weiche Schale war
Letters littered with little lewd pictures
Briefe übersät mit kleinen unzüchtigen Bildern
Drawn by the ghost of woody guthrie
Gezeichnet vom Geist Woody Guthries
Who would use you big thick hand
Der deine große, dicke Hand benutzen würde
Just to draw one or two for me
Nur um ein oder zwei für mich zu zeichnen
I think of your letters as love letters
Ich betrachte deine Briefe als Liebesbriefe
Which is how i think of songs
So wie ich auch Lieder sehe
In that it is the writing of them
In dem Sinne, dass es ihr Schreiben ist
That tends to carry us along
Das uns oft weiterträgt
And i danced to one of your old tunes
Und ich tanzte zu einem deiner alten Lieder
With my true love on our wedding day
Mit meiner wahren Liebe an unserem Hochzeitstag
And you voice sang the way my heart would sing
Und deine Stimme sang, wie mein Herz singen würde
If it finally knew just what to say
Wenn es endlich wüsste, was es sagen soll
Two people pulled over on the same night
Zwei Leute hielten in derselben Nacht an
To look up at the same stars
Um zu denselben Sternen aufzublicken
They both found their wheels were spinning
Sie fanden beide heraus, dass ihre Räder durchdrehten
In a soft shoulder
Auf einem weichen Seitenstreifen
When they both got back into their cars
Als sie beide wieder in ihre Autos stiegen
And they missed fates appointed rendezvous
Und sie verpassten das vom Schicksal bestimmte Rendezvous
And then a whole lotta time wnet by
Und dann verging eine ganze Menge Zeit
And then one day they were done
Und dann eines Tages hatten sie genug davon
Worshipping the landscape
Die Landschaft anzubeten
And they just put down their hands
Und sie nahmen einfach ihre Hände herunter
And moved into the sky
Und erhoben sich in den Himmel
They had barely said hello and it was time to say goodbye
Sie hatten kaum Hallo gesagt, und es war Zeit, Lebewohl zu sagen





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.