Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still My Heart
Stille mein Herz
That
train
just
won't
stop
Dieser
Zug
hört
einfach
nicht
auf
Blowin'
its
horn
that
way
So
zu
hupen
But
it
don't
really
matter
Aber
das
macht
eigentlich
nichts
I
wasn't
sleeping
anyway
Ich
habe
sowieso
nicht
geschlafen
I
got
precious
little
time
Ich
habe
kostbar
wenig
Zeit
Before
that
rooster
starts
Bevor
dieser
Hahn
kräht
Just
trying
to
calm
my
mind
Versuche
nur,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Just
trying
to
still
my
heart
Versuche
nur,
mein
Herz
zu
stillen
The
more
I
get
Je
mehr
ich
My
focus
right
Meine
Konzentration
finde
The
more
I
see
Desto
mehr
sehe
ich
How
one
could
lose
sight
Wie
man
den
Blick
verlieren
kann
The
many
things
that
don't
suck
Die
vielen
Dinge,
die
nicht
nerven
Rival
the
things
that
do
Können
mit
denen
mithalten,
die
es
tun
And
we
all
live
in
the
house
Und
wir
alle
leben
in
dem
Haus
Of
what
we
pay
attention
to
Dessen,
worauf
wir
achten
I'm
really
not
that
bad
Ich
bin
wirklich
nicht
so
schlecht
Once
you
get
use
to
me
Wenn
du
dich
erst
an
mich
gewöhnt
hast
Might
even
make
you
glad
Könnte
dich
sogar
glücklich
machen
Honey
just
wait
and
see
Schatz,
warte
nur
ab
Just
trying
to
walk
that
line
Versuche
nur,
diesen
Grat
zu
wandern
Just
trying
to
do
my
part
Versuche
nur,
meinen
Teil
zu
tun
Trying
to
calm
my
mind
Versuche
nur,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Trying
to
still
my
heart
Versuche
nur,
mein
Herz
zu
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.