Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
cradling
the
softest,
warmest
part
of
you
in
my
hands
Ich
halte
den
weichsten,
wärmsten
Teil
von
dir
in
meinen
Händen
Feels
like
a
little
baby
bird
Fühlt
sich
an
wie
ein
kleiner
Babyvogel
Fallen
from
the
nest
Aus
dem
Nest
gefallen
I
think
that
your
body
is
something
I
understand
Ich
glaube,
dein
Körper
ist
etwas,
das
ich
verstehe
I
think
that
I'm
happy
Ich
glaube,
ich
bin
glücklich
I
think
that
I'm
blessed
Ich
glaube,
ich
bin
gesegnet
But
I've
had
a
lack
of
inhabition
Aber
mir
fehlte
es
an
Hemmungen
I've
had
a
loss
of
perspective
Ich
habe
die
Perspektive
verloren
I've
had
a
little
bit
to
drink
Ich
habe
ein
bisschen
was
getrunken
And
it's
making
me
think
Und
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
That
I
can
jump
ship
and
swim
Dass
ich
vom
Schiff
springen
und
schwimmen
kann
That
the
ocean
will
hold
me
Dass
der
Ozean
mich
halten
wird
That
there's
got
to
be
more
Dass
es
mehr
geben
muss
Than
this
boat
I'm
in
Als
dieses
Boot,
in
dem
ich
bin
They
can
call
me
crazy
if
I
fall
Sie
können
mich
verrückt
nennen,
wenn
ich
falle
All
the
chance
I
need
Die
einzige
Chance,
die
ich
brauche
Is
one-in-a-million
Ist
eine
von
einer
Million
And
they
can
call
me
brilliant
Und
sie
können
mich
brillant
nennen
If
I
succeed
Wenn
ich
Erfolg
habe
Gravity
is
nothing
to
me
Schwerkraft
bedeutet
mir
nichts
I'm
moving
at
the
speed
of
sound
Ich
bewege
mich
mit
Schallgeschwindigkeit
I'm
just
going
to
get
my
feet
wet
Ich
werde
nur
meine
Füße
nass
machen
Until
I
drown
Bis
ich
ertrinke
I
teeter
between
tired
Ich
schwanke
zwischen
müde
And
really,
really
tired
Und
wirklich,
wirklich
müde
I'm
wiped
out
and
I'm
wired
Ich
bin
erschöpft
und
aufgedreht
But
I
guess
that's
just
as
well
Aber
ich
schätze,
das
ist
auch
gut
so
Cuz
I've
built
my
own
empire
Denn
ich
habe
mein
eigenes
Reich
gebaut
Out
of
car
tires
and
chicken
wire
Aus
Autoreifen
und
Hühnerdraht
And
now
I'm
queen
of
my
own
compost
heap
Und
jetzt
bin
ich
Königin
meines
eigenen
Komposthaufens
And
I'm
getting
used
to
the
smell
Und
ich
gewöhne
mich
an
den
Geruch
I've
had
a
lack
of
information
Mir
fehlten
Informationen
I've
had
a
little
revelation
Ich
hatte
eine
kleine
Offenbarung
I'm
climbing
up
on
the
railing
Ich
klettere
auf
die
Reling
Trying
not
to
look
down
Versuche,
nicht
nach
unten
zu
schauen
I'm
going
to
do
my
best
swan
dive
Ich
werde
meinen
besten
Schwanensprung
machen
Into
shark
infested
waters
In
haiverseuchte
Gewässer
I'm
going
to
pull
out
my
tampon
Ich
werde
meinen
Tampon
herausziehen
And
start
splashing
around
Und
anfangen
herumzuplantschen
Cuz
i
don't
care
if
they
eat
me
alive
Denn
es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
lebendig
fressen
I've
got
better
things
to
do
than
survive
Ich
habe
Besseres
zu
tun,
als
zu
überleben
I've
got
the
memory
of
your
warm
skin
in
my
hands
Ich
habe
die
Erinnerung
an
deine
warme
Haut
in
meinen
Händen
And
I've
got
a
vision
of
blue
sky
and
warm
land
Ich
habe
eine
Vision
von
blauem
Himmel
und
warmem
Land
I'm
cradling
the
hardest,
heaviest
part
of
me
in
my
hands
Ich
halte
den
härtesten,
schwersten
Teil
von
mir
in
meinen
Händen
The
ship
is
pitching
and
heaving
Das
Schiff
schwankt
und
stampft
Our
limbs
are
bobbing
and
weaving
Unsere
Glieder
wiegen
sich
und
weichen
aus
I
think
this
is
something
I
understand
Ich
glaube,
das
ist
etwas,
das
ich
verstehe
I
think
I
need
a
couple
vaccinations
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
paar
Impfungen
For
my
far-away
vacation
Für
meinen
fernen
Urlaub
I'm
gonna
go
anhead
and
go
boldly
Ich
werde
es
einfach
wagen
und
mutig
vorangehen
Cuz
a
little
bird
told
me
Denn
ein
Vöglein
hat
mir
erzählt
That
jumping
is
easy
Dass
Springen
einfach
ist
And
falling
is
fun
Und
Fallen
Spaß
macht
Right
up
until
you
hit
the
sidewalk
Genau
bis
du
auf
dem
Bürgersteig
aufschlägst
Shivering
and
stunned
Zitternd
und
betäubt
They
can
call
me
crazy
if
I
fall
Sie
können
mich
verrückt
nennen,
wenn
ich
falle
All
the
chance
I
need
Die
einzige
Chance,
die
ich
brauche
Is
one-in-a-million
Ist
eine
von
einer
Million
And
they
can
call
me
brilliant
Und
sie
können
mich
brillant
nennen
If
I
succeed
Wenn
ich
Erfolg
habe
Gravity
is
nothing
to
me
Schwerkraft
bedeutet
mir
nichts
I'm
moving
at
the
speed
of
sound
Ich
bewege
mich
mit
Schallgeschwindigkeit
I'm
just
going
to
get
my
feet
wet
Ich
werde
nur
meine
Füße
nass
machen
Until
I
drown
Bis
ich
ertrinke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.