Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
telling
me
i'm
beautiful
Du
sagst
mir
immer
wieder,
ich
sei
schön
But
i
feel
a
little
less
each
time
Aber
ich
fühle
mich
jedes
Mal
weniger
schön
Your
love
is
so
colorful
Deine
Liebe
ist
so
farbenfroh
It
flashes
like
a
neon
sign
Sie
blinkt
wie
eine
Leuchtreklame
But
i
finally
drove
out
where
Aber
ich
bin
endlich
dorthin
gefahren,
wo
The
sky
is
dark
enuf
to
see
stars
Der
Himmel
dunkel
genug
ist,
um
Sterne
zu
sehen
And
i
found
i
missed
no
one
Und
ich
merkte,
dass
ich
niemanden
vermisste
Just
listening
to
the
swishing
of
distant
cars
Nur
dem
Rauschen
ferner
Autos
lauschend
I
hope
i
never
see
Ich
hoffe,
ich
sehe
nie
wieder
The
ocean
again
Den
Ozean
Pushing
and
pulling
at
me
Wie
er
an
mir
zerrt
und
zieht
As
i
go
deeper
and
deeper
in
Während
ich
tiefer
und
tiefer
hineingehe
Til
i'm
so
far
from
my
shore
Bis
ich
so
weit
von
meinem
Ufer
entfernt
bin
So
far
from
what
i
came
here
for
So
weit
von
dem,
wofür
ich
hierher
kam
I
let
you
surround
me
Ich
ließ
dich
mich
umgeben
I
let
you
drown
me
Ich
ließ
dich
mich
ertränken
Out
with
your
din
Mit
deinem
Getöse
And
then
i
learned
how
to
swim
Und
dann
lernte
ich
schwimmen
I
was
floating
above
myself
Ich
schwebte
über
mir
selbst
Watching
her
do
just
what
you
wanted
Sah
ihr
zu,
wie
sie
tat,
was
du
wolltest
Poor
little
friendly
ghost
Armer
kleiner
freundlicher
Geist
Wondering
why
her
whole
house
feels
haunted
Der
sich
fragt,
warum
ihr
ganzes
Haus
sich
wie
heimgesucht
anfühlt
I
told
myself
i
was
strong
enuf
Ich
redete
mir
ein,
ich
sei
stark
genug
That
i
had
plenty
of
blood
to
give
Dass
ich
genug
Blut
zu
geben
hätte
And
each
elbow
cradled
a
needle
Und
jede
Ellbeuge
eine
Nadel
hielt
But
listless
and
faint
ain't
no
way
to
live
Aber
träge
und
schwach
ist
keine
Art
zu
leben
So
i
hope
i
never
see
Also
hoffe
ich,
ich
sehe
nie
wieder
The
ocean
again
Den
Ozean
Pushing
and
pulling
at
me
Wie
er
an
mir
zerrt
und
zieht
As
i
go
deeper
and
deeper
in
Während
ich
tiefer
und
tiefer
hineingehe
Til
i'm
so
far
from
my
shore
Bis
ich
so
weit
von
meinem
Ufer
entfernt
bin
So
far
from
what
i
came
here
for
So
weit
von
dem,
wofür
ich
hierher
kam
I
let
you
surround
me
Ich
ließ
dich
mich
umgeben
I
let
you
drown
me
Ich
ließ
dich
mich
ertränken
Out
with
your
din
Mit
deinem
Getöse
And
then
i
learned
how
to
swim
Und
dann
lernte
ich
schwimmen
And
you
keep
telling
me
i'm
beautiful
Und
du
sagst
mir
immer
wieder,
ich
sei
schön
But
i
feel
less
and
less
so
each
time
Aber
ich
fühle
mich
jedes
Mal
weniger
und
weniger
so
Your
love
is
so
colorful
Deine
Liebe
ist
so
farbenfroh
It
flashes
like
a
neon
sign
Sie
blinkt
wie
eine
Leuchtreklame
But
i
finally
drove
out
where
Aber
ich
bin
endlich
dorthin
gefahren,
wo
The
sky
is
dark
enuf
to
see
the
stars
Der
Himmel
dunkel
genug
ist,
um
die
Sterne
zu
sehen
And
i
found
i
missed
no
one
Und
ich
merkte,
dass
ich
niemanden
vermisste
Just
listening
to
the
swishing
of
distant
cars
Nur
dem
Rauschen
ferner
Autos
lauschend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.