Ani DiFranco - The Slant - перевод текста песни на немецкий

The Slant - Ani DiFrancoперевод на немецкий




The Slant
Die Schräge
The slant
Die Schräge
A building settling around me
Ein Gebäude, das sich um mich herum setzt
My figure female framed crookedly
Meine weibliche Gestalt, schief eingerahmt
In the threshold
In der Schwelle
Of the room
Des Raumes
Door scraping floorboards
Tür schabt über Dielen
With every opening
Bei jedem Öffnen
Carving a rough history
Eine raue Geschichte einritzend
Of bedroom scenes
Von Schlafzimmerszenen
The plot hard to follow
Die Handlung schwer zu folgen
The text obscured
Der Text verschleiert
In the folds of sheets
In den Falten der Laken
Slowly gathering the stains
Langsam die Flecken sammelnd
Of seasons spent lying there
Von Jahreszeiten, dort liegend verbracht
Red and brown
Rot und braun
Like leaves fallen
Wie gefallene Blätter
The colors of an eternal cycle
Die Farben eines ewigen Zyklus
Fading with the
Verblassend mit dem
Wash cycle
Waschgang
And the rinse cycle
Und dem Spülgang
Again an unfamiliar smell
Wieder ein ungewohnter Geruch
Like my name misspelled
Wie mein Name falsch geschrieben
Or misspoken
Oder ausgesprochen
A cycle broken
Ein Zyklus gebrochen
The sound of them strong
Der Klang von ihnen, stark
Stalking talking about their prey
Pirschend, redend über ihre Beute
Like the way hammer meets nail
Wie der Hammer auf den Nagel trifft
Pounding, they say
Hämmernd, sagen sie
Pounding out the rhythms of attraction
Die Rhythmen der Anziehung heraushämmernd
Like a woman was a drum like a body was a weapon
Als wäre eine Frau eine Trommel, als wäre ein Körper eine Waffe
Like there was something more they wanted
Als gäbe es etwas mehr, das sie wollten
Than the journey
Als die Reise
Like it was owed to them
Als stünde es ihnen zu
Steel toed they walk
Mit Stahlkappen gehen sie
And I'm wondering why this fear of men
Und ich frage mich, warum diese Angst vor Männern
Maybe it's because I'm hungry
Vielleicht, weil ich hungrig bin
And like a baby I'm dependent on them
Und wie ein Baby von ihnen abhängig bin
To feed me
Mich zu füttern
I am a work in progress
Ich bin ein Werk im Entstehen
Dressed in the fabric of a world unfolding
Gekleidet in den Stoff einer sich entfaltenden Welt
Offering me intricate patterns of questions
Mir verschlungene Muster von Fragen anbietend
Rhythms that never come clean
Rhythmen, die niemals sauber werden
And strengths that you still haven't seen
Und Stärken, die du noch nicht gesehen hast





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.