Ani DiFranco - The Slant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ani DiFranco - The Slant




The Slant
Наклон
The slant
Наклон
A building settling around me
Здание вокруг меня оседает,
My figure female framed crookedly
Мой женский силуэт искривлён в дверном проёме,
In the threshold
На пороге
Of the room
Комнаты.
Door scraping floorboards
Дверь скребёт половицы
With every opening
С каждым открыванием,
Carving a rough history
Вырезая грубую историю
Of bedroom scenes
Спальных сцен.
The plot hard to follow
Сюжет трудно проследить,
The text obscured
Текст скрыт
In the folds of sheets
В складках простыней,
Slowly gathering the stains
Медленно собирающих пятна
Of seasons spent lying there
Сезонов, проведённых лёжа там,
Red and brown
Красные и коричневые,
Like leaves fallen
Словно опавшие листья,
The colors of an eternal cycle
Цвета вечного цикла,
Fading with the
Блекнущие со
Wash cycle
Стиркой
And the rinse cycle
И полосканием.
Again an unfamiliar smell
Снова этот незнакомый запах,
Like my name misspelled
Как моё имя, написанное с ошибкой,
Or misspoken
Или произнесённое неверно.
A cycle broken
Цикл разорван.
The sound of them strong
Звук их сильный,
Stalking talking about their prey
Крадутся, говорят о своей добыче,
Like the way hammer meets nail
Как молоток бьёт по гвоздю,
Pounding, they say
Стуча, говорят они,
Pounding out the rhythms of attraction
Выбивая ритмы влечения,
Like a woman was a drum like a body was a weapon
Словно женщина барабан, словно тело оружие,
Like there was something more they wanted
Словно им нужно что-то большее,
Than the journey
Чем путешествие,
Like it was owed to them
Словно это им причитается.
Steel toed they walk
В стальных носках они идут,
And I'm wondering why this fear of men
А я всё думаю, откуда этот страх перед мужчинами.
Maybe it's because I'm hungry
Может быть, потому что я голодна
And like a baby I'm dependent on them
И, как ребёнок, завишу от них,
To feed me
Чтобы они меня накормили.
I am a work in progress
Я работа в процессе,
Dressed in the fabric of a world unfolding
Одетая в ткань разворачивающегося мира,
Offering me intricate patterns of questions
Предлагающего мне замысловатые узоры вопросов,
Rhythms that never come clean
Ритмы, которые никогда не станут чистыми,
And strengths that you still haven't seen
И силы, которые ты ещё не увидел.





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.