Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouchable Face
Unberührbares Gesicht
Think
I'm
going
for
a
walk
now
Ich
glaub',
ich
geh'
jetzt
spazieren
I
feel
a
little
unsteady
Ich
fühl'
mich
ein
wenig
unsicher
Don't
want
nobody
to
follow
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
jemand
folgt
'Cept
maybe
you
Außer
vielleicht
du
I
could
make
you
happy,
you
know
Ich
könnte
dich
glücklich
machen,
weißt
du
If
you
weren't
already
Wenn
du
es
nicht
schon
wärst
I
could
do
a
lot
of
things
Ich
könnte
eine
Menge
Dinge
tun
To
tell
you
the
truth
I
prefer
the
worst
of
you
Um
ehrlich
zu
sein,
bevorzuge
ich
das
Schlechteste
an
dir
Too
bad
you
had
to
have
a
better
half
Schade,
dass
du
eine
bessere
Hälfte
haben
musstest
She's
not
really
my
type
Sie
ist
nicht
wirklich
mein
Typ
But
I
think
you
two
are
forever
Aber
ich
glaube,
ihr
beide
seid
für
immer
And
I
hate
to
say
it
Und
ich
hasse
es,
das
zu
sagen
But
you're
perfect
together
Aber
ihr
passt
perfekt
zusammen
So
fuck
you
Also
fick
dich
And
your
untouchable
face
Und
dein
unberührbares
Gesicht
For
existing
in
the
first
place
Dafür,
dass
du
überhaupt
existierst
And
who
am
I
Und
wer
bin
ich
That
I
should
be
vying
for
your
touch
Dass
ich
um
deine
Berührung
buhlen
sollte
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
I
bet
you
can't
even
tell
me
that
much
Ich
wette,
du
kannst
mir
nicht
mal
das
sagen
Two-thirty
in
the
morning
Halb
drei
Uhr
morgens
And
my
gas
tank
will
be
empty
soon
Und
mein
Tank
wird
bald
leer
sein
Neon
sign
on
the
horizon
Leuchtreklame
am
Horizont
Rubbing
elbows
with
the
moon
Ist
auf
Tuchfühlung
mit
dem
Mond
It's
a
safe
haven
of
sleepless
Es
ist
ein
sicherer
Hafen
der
Schlaflosen
Where
the
deep
fryer's
always
on
Wo
die
Fritteuse
immer
an
ist
Radio
is
counting
down
the
top
twenty
country
songs
Das
Radio
zählt
die
Top
Twenty
Country-Songs
runter
And
out
on
the
porch
the
fly
strip
is
waving
like
a
flag
in
the
wind
Und
draußen
auf
der
Veranda
weht
der
Fliegenfänger
wie
eine
Fahne
im
Wind
You
know
I
don't
look
forward
to
seeing
you
again
Weißt
du,
ich
freue
mich
nicht
darauf,
dich
wiederzusehen
You'll
look
like
a
photograph
of
yourself
Du
wirst
aussehen
wie
ein
Foto
von
dir
selbst
Taken
from
far,
far
away
Aufgenommen
aus
weiter,
weiter
Ferne
And
I
won't
know
what
to
do
Und
ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
tun
soll
And
I
won't
know
what
to
say
Und
ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
sagen
soll
Except
fuck
you
Außer
fick
dich
And
your
untouchable
face
Und
dein
unberührbares
Gesicht
For
existing
in
the
first
place
Dafür,
dass
du
überhaupt
existierst
And
who
am
I
Und
wer
bin
ich
That
I
should
be
vying
for
your
touch
Dass
ich
um
deine
Berührung
buhlen
sollte
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
I
bet
you
can't
even
tell
me
that
much
Ich
wette,
du
kannst
mir
nicht
mal
das
sagen
I
see
you
and
I'm
so
perplexed
Ich
sehe
dich
und
bin
so
verwirrt
What
was
I
thinking?
Was
habe
ich
mir
nur
gedacht?
What
will
I
think
of
next?
Was
wird
mir
als
Nächstes
einfallen?
Where
can
I
hide?
Wo
kann
ich
mich
verstecken?
In
the
back
room
there's
a
lamp
that
hangs
over
the
pool
table
Im
Hinterzimmer
hängt
eine
Lampe
über
dem
Billardtisch
And
when
the
fan
is
on
it
sways,
gently
side
to
side
Und
wenn
der
Ventilator
an
ist,
schwingt
sie
sanft
hin
und
her
And
there's
a
changing
constellation
of
balls
as
we
are
playing
Und
es
gibt
eine
wechselnde
Konstellation
von
Kugeln,
während
wir
spielen
I
see
Orion
and
say
nothing
Ich
sehe
Orion
und
sage
nichts
The
only
thing
I
can
think
of
saying
Das
Einzige,
was
mir
einfällt
zu
sagen
Is
fuck
you
Ist
fick
dich
And
your
untouchable
face
Und
dein
unberührbares
Gesicht
For
existing
in
the
first
place
Dafür,
dass
du
überhaupt
existierst
That
I
should
be
vying
for
your
touch
Dass
ich
um
deine
Berührung
buhlen
sollte
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
I
bet
you
can't
even
tell
me
that
much
Ich
wette,
du
kannst
mir
nicht
mal
das
sagen
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
I
bet
you
can't
even
tell
me
that
much
Ich
wette,
du
kannst
mir
nicht
mal
das
sagen
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
Somebody
just
tell
me
that
much
Jemand
sag
mir
doch
wenigstens
das
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
Somebody
just
tell
me
that
much
Jemand
sag
mir
doch
wenigstens
das
Somebody
just
tell
me
that
much
Jemand
sag
mir
doch
wenigstens
das
Said
who
am
I
Wer
bin
ich
Somebody,
somebody
just
tell
me
that
much
Jemand,
jemand
sag
mir
doch
wenigstens
das
Somebody,
somebody,
somebody
Jemand,
jemand,
jemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Difranco
Альбом
Dilate
дата релиза
01-05-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.