Ani DiFranco - Wish I May - перевод текста песни на немецкий

Wish I May - Ani DiFrancoперевод на немецкий




Wish I May
Wünschte ich dürfte
I′m losing my love of adventure.
Ich verliere meine Abenteuerlust.
I'm losing all respect for me and myself tonight.
Ich verliere allen Respekt vor mir und mir selbst heute Nacht.
I wonder what happens if i get to
Ich frage mich, was passiert, wenn ich ans
The end of this tunnel and there isn′t a light.
Ende dieses Tunnels komme und da kein Licht ist.
I've worn down the treads on most of my tires.
Ich habe das Profil der meisten meiner Reifen abgefahren.
I've worn down through the elbows and the knees of my clothing
Ich habe die Ellbogen und die Knie meiner Kleidung durchgetragen
And i′m striding down
Und ich schreite die
The gravel drive-way of desire,
Schotterauffahrt der Begierde hinunter,
Trying not to wake up my sleeping self-loathing.
und versuche, mein schlafendes Selbstverachten nicht aufzuwecken.
Do you ever have that dream,
Hast du jemals diesen Traum,
When you open your mouth and you try to scream,
wenn du deinen Mund öffnest und versuchst zu schreien,
But you can′t make a sound?
aber keinen Ton herausbringst?
That's every day′s starting now.
So fängt jetzt jeder Tag an.
That's every day′s starting now.
So fängt jetzt jeder Tag an.
Don't tell me it′s going to be all right.
Sag mir nicht, dass alles gut wird.
You can't sell me on your optimism tonight.
Du kannst mir deinen Optimismus heute Nacht nicht verkaufen.
Don't tell me it′s going to be all right.
Sag mir nicht, dass alles gut wird.
You can′t sell me on your optimisn tonight.
Du kannst mir deinen Optimismus heute Nacht nicht verkaufen.
It's a stiff competition to see who can stay up later:
Es ist ein harter Wettbewerb, wer länger aufbleibt:
The stars or the street lights.
Die Sterne oder die Straßenlaternen.
All they really want is to be alone with the darkness...
Alles, was sie wirklich wollen, ist, mit der Dunkelheit allein zu sein...
No more "wish i may" no more "wish i might".
Kein 'ich wünschte, ich dürfte' mehr, kein 'ich wünschte, ich könnte' mehr.
It takes a stiff upper lip just to hold up my face
Es braucht eine steife Oberlippe, nur um die Haltung zu wahren
I gotta suck it up and savor the taste of my own behavior.
Ich muss es schlucken und den Geschmack meines eigenen Verhaltens kosten.
I am spinning with longing
Ich drehe mich vor Sehnsucht
Faster than a roulette wheel
schneller als ein Rouletterad
This is not who i meant to be,
Das ist nicht, wer ich sein wollte,
This is not how i meant to feel
Das ist nicht, wie ich mich fühlen wollte
Have you ever had that dream,
Hast du jemals diesen Traum,
Where you open your mouth and you try to scream,
wo du deinen Mund öffnest und versuchst zu schreien,
But you can′t make a sound?
aber keinen Ton herausbringst?
That's every day′s starting now.
So fängt jetzt jeder Tag an.
That's every day′s starting now.
So fängt jetzt jeder Tag an.
Don't tell me it's going to be all right.
Sag mir nicht, dass alles gut wird.
You can′t sell me on your optimism tonight.
Du kannst mir deinen Optimismus heute Nacht nicht verkaufen.
Don′t tell me it's going to be all right.
Sag mir nicht, dass alles gut wird.
You can′t sell me on your optimism tonight.
Du kannst mir deinen Optimismus heute Nacht nicht verkaufen.
I don't think i am strong enough
Ich glaube nicht, dass ich stark genug bin
To do this much longer.
das noch viel länger zu tun.
God i wish i was stronger.
Gott, ich wünschte, ich wäre stärker.
This song could never long enough
Dieses Lied könnte niemals lang genug sein
To express every longing.
um jede Sehnsucht auszudrücken.
God i wish it was longer.
Gott, ich wünschte, es wäre länger.
I don′t think i am strong enough...
Ich glaube nicht, dass ich stark genug bin...
I don't
Ich nicht
I don′t...
Ich nicht...
Think i can...
Denke ich kann...
I don't think i...
Ich glaube nicht, ich...
I wish i...
Ich wünschte, ich...
I...
Ich...





Авторы: Ani Difranco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.