Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Next Bold Move
Dein nächster kühner Schritt
Coming
of
age
during
the
plague
Erwachsen
werden
während
der
Plage
Of
reagan
and
bush
von
Reagan
und
Bush
Watching
capitalism
gun
down
democracy
Zusehen,
wie
der
Kapitalismus
die
Demokratie
niederschießt
It
had
this
funny
effect
on
me
Es
hatte
diesen
komischen
Effekt
auf
mich
I
am
cancer
Ich
bin
Krebs
And
I
am
down
at
the
blue
jesus
Und
ich
liege
unten
im
Blue
Jesus
Blue
cross
hospital
Blue
Cross
Krankenhaus
Just
lookin'
up
from
my
pillow
Schaue
nur
von
meinem
Kissen
auf
Feeling
blessed
Fühle
mich
gesegnet
And
the
mighty
multinationals
Und
die
mächtigen
Multis
Have
monopolized
the
oxygen
Haben
den
Sauerstoff
monopolisiert
So
it's
as
easy
as
breathing
Also
ist
es
so
einfach
wie
Atmen
For
us
all
to
participate
Für
uns
alle,
teilzunehmen
Yes
they're
buying
and
selling
Ja,
sie
kaufen
und
verkaufen
Off
shares
of
air
Anteile
an
Luft
And
you
know
it's
all
around
you
Und
du
weißt,
es
ist
überall
um
dich
herum
But
it's
hard
to
point
and
say
"there"
Aber
es
ist
schwer,
darauf
zu
zeigen
und
„da“
zu
sagen
So
you
just
sit
on
your
hands
Also
sitzt
du
einfach
auf
deinen
Händen
And
quietly
contemplate
Und
denkst
leise
nach
Your
next
bold
move
Über
deinen
nächsten
kühnen
Schritt
The
next
thing
you're
gonna
have
to
prove
Das
Nächste,
was
du
beweisen
musst
What
a
waste
of
thumbs
that
are
opposable
Was
für
eine
Verschwendung
opponierbarer
Daumen
To
make
machines
that
are
disposable
Um
wegwerfbare
Maschinen
herzustellen
And
sell
them
to
seagulls
flying
in
circles
Und
sie
an
Möwen
zu
verkaufen,
die
im
Kreis
fliegen
Around
one
big
right
wing
Um
einen
großen
rechten
Flügel
herum
Yes,
the
left
wing
was
broken
long
ago
Ja,
der
linke
Flügel
wurde
vor
langer
Zeit
gebrochen
By
the
slingshot
of
cointelpro
Durch
die
Schleuder
von
Cointelpro
And
now
it's
so
hard
to
have
faith
in
Und
jetzt
ist
es
so
schwer,
Glauben
zu
haben
an
Especially
your
next
bold
move
Besonders
an
deinen
nächsten
kühnen
Schritt
Or
the
next
thing
you're
gonna
need
to
prove
Oder
das
Nächste,
was
du
beweisen
musst
You
want
to
track
each
trickle
Du
willst
jedes
Rinnsal
verfolgen
Back
to
its
source
Zurück
zu
seiner
Quelle
And
then
scream
up
the
faucet
Und
dann
den
Wasserhahn
hochschreien
'Til
your
face
is
hoarse
Bis
deine
Stimme
heiser
ist
Cuz
you're
surrounded
by
a
world's
worth
Weil
du
umgeben
bist
von
einer
Welt
voll
Of
things
you
just
can't
excuse
Von
Dingen,
die
du
einfach
nicht
entschuldigen
kannst
But
you've
got
the
hard
cough
of
a
chain
smoker
Aber
du
hast
den
harten
Husten
eines
Kettenrauchers
And
you're
at
the
arctic
circle
playing
strip
poker
Und
du
spielst
am
Polarkreis
Strip-Poker
And
it's
getting
colder
and
colder
Und
es
wird
kälter
und
kälter
Everytime
you
lose
Jedes
Mal,
wenn
du
verlierst
So
go
ahead
Also
mach
weiter
Make
your
next
bold
move
Mach
deinen
nächsten
kühnen
Schritt
What's
the
next
thing
you're
gonna
have
to
prove
Was
ist
das
Nächste,
was
du
beweisen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ani Di Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.