Листья
в
старом
парке
Blätter
im
alten
Park
Скрывают
следы
Verbergen
die
Spuren
Все
наши
мечты
All
unserer
Träume
Видно,
заслужили
мы
Offenbar
haben
wir
sie
verdient
Мысли
на
тетрадке
Gedanken
im
Heft
В
ней
жили
я
и
ты
Darin
lebten
ich
und
du
Идиллия
и
быт
Idylle
und
Alltag
Все
тайны
помнят
эти
листы
All
die
Geheimnisse
erinnern
diese
Blätter
В
глазах
мягкий
свет
коридора
In
den
Augen
das
sanfte
Licht
des
Flurs
Бежит
слеза,
слеза
разговора
Tränen
fließen,
Tränen
des
Gesprächs
По
щекам
тушь,
блестит
помада
Auf
den
Wangen
verschmierte
Wimperntusche,
glänzender
Lippenstift
Ну
разве
так
было
надо?
Musste
es
wirklich
so
sein?
Смотрю
тебе
вслед,
прошу:
"Молчи"
Ich
schaue
dir
nach,
bitte:
"Schweig"
Не
нужно
слов,
не
нужно
причин
Keine
Worte,
keine
Gründe
nötig
Не
говори,
просто
отпусти
Sag
nichts,
lass
mich
einfach
gehen
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
И
среди
молчанья
несколько
слов
Und
inmitten
der
Stille
ein
paar
Worte
Прошу,
не
роняй,
уходя
Bitte,
lass
sie
nicht
fallen,
wenn
du
gehst
Я
без
шуток
дышала
тобой
Ich
habe
ohne
Scherz
für
dich
geatmet
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
Не
виню
тебя
за
всё
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
alles
Но
если
любовь
– это
зря
Aber
wenn
Liebe
umsonst
ist
То,
прости
– обратный
отсчёт
Dann,
verzeih
– der
Countdown
läuft
Душа
залечит
раны
Die
Seele
heilt
die
Wunden
Больно
– держусь
Es
tut
weh
– ich
halte
durch
Неровный
мой
пульс
Mein
unregelmäßiger
Puls
Знаю,
больше
не
вернусь
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
mehr
zurückkehren
Смотрю
тебе
вслед,
прошу:
"Молчи"
Ich
schaue
dir
nach,
bitte:
"Schweig"
Не
нужно
слов,
не
нужно
причин
Keine
Worte,
keine
Gründe
nötig
Не
говори,
просто
отпусти
Sag
nichts,
lass
mich
einfach
gehen
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
И
среди
молчанья
несколько
слов
Und
inmitten
der
Stille
ein
paar
Worte
Прошу,
не
роняй,
уходя
Bitte,
lass
sie
nicht
fallen,
wenn
du
gehst
Я
без
шуток
дышала
тобой
Ich
habe
ohne
Scherz
für
dich
geatmet
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
Не
виню
тебя
за
всё
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
alles
Но
если
любовь
– это
зря
Aber
wenn
Liebe
umsonst
ist
То,
прости
– обратный
отсчёт
Dann,
verzeih
– der
Countdown
läuft
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
И
среди
молчанья
несколько
слов
Und
inmitten
der
Stille
ein
paar
Worte
Прошу,
не
роняй,
уходя
Bitte,
lass
sie
nicht
fallen,
wenn
du
gehst
Я
без
шуток
дышала
тобой
Ich
habe
ohne
Scherz
für
dich
geatmet
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
Не
виню
тебя
за
всё
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
alles
Но
если
любовь
– это
зря
Aber
wenn
Liebe
umsonst
ist
То,
прости
– обратный
отсчёт
Dann,
verzeih
– der
Countdown
läuft
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
Э-э,
э-э,
о-о
Eh-eh,
eh-eh,
oh-oh
Я
не
буду
другой
для
тебя
Ich
werde
keine
andere
für
dich
sein
Э-э,
э-э,
о-о-о
Eh-eh,
eh-eh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: баскаков дмитрий анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.