Ведь
ты
же
знаешь:
всё
пройдёт
Denn
du
weißt
ja:
Alles
wird
vergehen
Пройдёт
насквозь
меня
сплошная
линия
Eine
durchgehende
Linie
wird
quer
durch
mich
verlaufen
А
сердце
снова
оживёт
Und
das
Herz
wird
wieder
lebendig
А
сердце
сильное
— стальная
лилия
Und
das
Herz
ist
stark
– eine
stählerne
Lilie
Любовь
— глубокая
вода
Liebe
ist
tiefes
Wasser
Куда
несёт
меня
его
течение?
Wohin
trägt
mich
seine
Strömung?
Но
я
иду
за
ним
туда
Aber
ich
folge
ihm
dorthin
Без
осторожности
и
разрешения
Ohne
Vorsicht
und
Erlaubnis
Без
осторожности
и
разрешения
Ohne
Vorsicht
und
Erlaubnis
Не
могу
дышать,
не
могу
одна
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
allein
sein
Как
же
без
тебя,
где
найти
мне
мой
остров?
Wie
soll
ich
ohne
dich
sein,
wo
finde
ich
meine
Insel?
Я
могу
бежать
— только
некуда
Ich
kann
weglaufen
– aber
es
gibt
kein
Ziel
Ты
найди
меня
и
скажи:
"Всё
вернётся"
Finde
mich
und
sag:
"Alles
wird
zurückkehren"
Ведь
я
твоя
Denn
ich
gehöre
dir
А
если
станет
всё
чужим?
Und
wenn
alles
fremd
wird?
И
не
найти
ответ,
и
унесло
покой
Und
keine
Antwort
zu
finden
ist,
und
die
Ruhe
fortgetragen
wurde
Я
буду
компасом
твоим
Ich
werde
dein
Kompass
sein
Что
дарит
вечный
свет
сквозь
глубину
веков
Der
ewiges
Licht
durch
die
Tiefe
der
Jahrhunderte
schenkt
Любовь
— глубокая
вода
Liebe
ist
tiefes
Wasser
Куда
несёт
меня
его
течение?
Wohin
trägt
mich
seine
Strömung?
Но
я
иду
за
ним
туда
Aber
ich
folge
ihm
dorthin
Без
осторожности
и
разрешения!
Ohne
Vorsicht
und
Erlaubnis!
Без
осторожности
и
разрешения
Ohne
Vorsicht
und
Erlaubnis
Не
могу
дышать,
не
могу
одна
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
allein
sein
Как
же
без
тебя,
где
найти
мне
мой
остров?
Wie
soll
ich
ohne
dich
sein,
wo
finde
ich
meine
Insel?
Я
могу
бежать
— только
некуда
Ich
kann
weglaufen
– aber
es
gibt
kein
Ziel
Ты
найди
меня
и
скажи:
"Всё
вернётся"
Finde
mich
und
sag:
"Alles
wird
zurückkehren"
Ведь
я
твоя
Denn
ich
gehöre
dir
Ты
найди
меня
и
скажи:
"Всё
вернётся"
Finde
mich
und
sag:
"Alles
wird
zurückkehren"
Не
могу
дышать,
не
могу
одна
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
kann
nicht
allein
sein
Как
же
без
тебя,
где
найти
мне
мой
остров?
Wie
soll
ich
ohne
dich
sein,
wo
finde
ich
meine
Insel?
Я
могу
бежать
— только
некуда
Ich
kann
weglaufen
– aber
es
gibt
kein
Ziel
Ты
найди
меня
и
скажи:
"Всё
вернётся"
Finde
mich
und
sag:
"Alles
wird
zurückkehren"
Где
мой
остров?
Wo
ist
meine
Insel?
Ведь
я
твоя
Denn
ich
gehöre
dir
Где
мой
остров?
Wo
ist
meine
Insel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karolina Miroslavovna Kuek, Kirill Sergeevich Pavlov
Альбом
Остров
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.