В
вечерних
сумерках
рождается
закат
In
der
Abenddämmerung
wird
der
Sonnenuntergang
geboren
У
слабого
всегда
незримый
виноват
Beim
Schwachen
ist
immer
der
Unsichtbare
schuld
Ты
не
молчи,
скажи
Schweig
nicht,
sprich
Язык
любви
острее
ста
кинжалов
Die
Sprache
der
Liebe
ist
schärfer
als
hundert
Dolche
Сутки
мерили
недели,
губы
горели
Tage
maßen
Wochen,
Lippen
brannten
Открыли
сердцу
двери,
лунный
дождь
Öffneten
dem
Herzen
die
Türen,
Mondregen
Лунный
дождь,
укутав
плечи,
обнимал
Mondregen,
umhüllte
die
Schultern,
umarmte
А
ты
глазами
целовал
Und
du
hast
mit
deinen
Augen
geküsst
Ночью
танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Nachts
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Поцелуй
мне
сердце,
я
тебя
люблю
Küss
mein
Herz,
ich
liebe
dich
Танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Сердце
бьётся
в
сердце,
я
тебя
люблю
Herz
schlägt
im
Herzen,
ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Не
пытайся
искать
другую
Versuche
nicht,
einen
anderen
zu
suchen
Я
сошла
с
ума,
паникую
Ich
bin
verrückt
geworden,
habe
Panik
Я
стою
в
одном
шаге
от
края
Ich
stehe
einen
Schritt
vom
Abgrund
entfernt
Просыпаясь,
опять
умираю
Erwache
und
sterbe
wieder
Я
устала
ночами
ждать
Ich
bin
es
leid,
nachts
zu
warten
Свои
чувства
в
прошлом
искать
Meine
Gefühle
in
der
Vergangenheit
zu
suchen
У
болезни
последний
рубеж
Bei
der
Krankheit
die
letzte
Grenze
Последний
рубеж
Die
letzte
Grenze
Ночью
танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Nachts
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Поцелуй
мне
сердце,
я
тебя
люблю
Küss
mein
Herz,
ich
liebe
dich
Танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Сердце
бьётся
в
сердце,
я
тебя
люблю
Herz
schlägt
im
Herzen,
ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Лунный
дождь,
укутав
плечи,
обнимал
Mondregen,
umhüllte
die
Schultern,
umarmte
А
ты
глазами
целовал
Und
du
hast
mit
deinen
Augen
geküsst
Ночью
танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Nachts
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Поцелуй
мне
сердце,
я
тебя
люблю
Küss
mein
Herz,
ich
liebe
dich
Танцы
до
рассвета,
слёзы
от
любви
Tänze
bis
zum
Morgengrauen,
Tränen
aus
Liebe
Целовались
звёзды
с
месяцем
вдали
Küssten
sich
Sterne
und
Mond
in
der
Ferne
Белые
туманы,
на
дворе
июль
Weiße
Nebel,
im
Hof
ist
Juli
Сердце
бьётся
в
сердце,
я
тебя
люблю
Herz
schlägt
im
Herzen,
ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Kontpoulos, Andrei Morsin
Альбом
Танцы
дата релиза
22-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.