Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Без тебе (Live)
Без тебя (Live)
Наступає
темнота,
холодна
і
не
мориста,
Наступает
темнота,
холодная
и
безрадостная,
Наступає
темнота,
як
падає
осіння
листя
Наступает
темнота,
словно
падают
осенние
листья.
Наступає
темнота,
холодна
і
не
пророча
Наступает
темнота,
холодная
и
безмолвная.
Наступає
темнота,
заливає
собою
очі
Наступает
темнота,
заливает
собою
глаза.
Очі
дивляться
у
світ
Глаза
смотрят
в
мир
Очі
знущаються
з
мене,
світ
вони
бачать
химерним,
Глаза
издеваются
надо
мной,
мир
они
видят
причудливым,
Просто
вони
звикли
дивитись
лише
на
тебе,
Просто
они
привыкли
смотреть
только
на
тебя,
Бачити
тільки
тебе
і
двох
у
порожній
кімнаті,
Видеть
только
тебя
и
нас
двоих
в
пустой
комнате,
Де
в
цьому
бідному
світі
тільки
ми
двоє
багаті.
Где
в
этом
бедном
мире
только
мы
двое
богаты.
Де
тільки
ти,
тільки
я,
Где
только
ты,
только
я,
Де
навіть
тіней
нема,
Где
даже
теней
нет,
Дотики
губ,
темнота;
Ночі,
де
зайві
слова.
Прикосновения
губ,
темнота;
Ночи,
где
лишние
слова.
Я
важко
уявляю,
як
прокинуся
завтра,
Я
с
трудом
представляю,
как
проснусь
завтра,
Бо
без
тебе
світ
пустий
і
нічого
не
вартий.
Ведь
без
тебя
мир
пуст
и
ничего
не
стоит.
Бо
без
тебе
не
видно
зорі
в
ночі,
Ведь
без
тебя
не
видно
звезд
в
ночи,
Бо
без
тебе
не
видно
сонця
у
день,
Ведь
без
тебя
не
видно
солнца
днем,
Бо
без
тебе
давно
вже
забуті
пісні
Ведь
без
тебя
давно
забытые
песни
Не
згадуються
вже
Не
вспоминаются
уже.
Виривається
душа
Вырывается
душа
Зникає
небесне
світло
вночі
Исчезает
небесный
свет
в
ночи,
І
тільки
темрява
уважно
слухає
мої
пісні
И
только
тьма
внимательно
слушает
мои
песни.
Не
зупиняє,
не
критикує,
але
це
не
тішить,
Не
останавливает,
не
критикует,
но
это
не
радует,
Серце
кричить
за
тобою,
серце
ненавидить
тишу.
Сердце
кричит
по
тебе,
сердце
ненавидит
тишину.
Знаю,
що
це
не
надовго,
ні,
я
не
терплю
розлуку,
Знаю,
что
это
ненадолго,
нет,
я
не
терплю
разлуки,
Та
моя
рука
відчуває
твою
руку.
И
моя
рука
чувствует
твою
руку.
Виривається
душа,
вона
не
сміється
не
плаче,
Вырывается
душа,
она
не
смеется,
не
плачет,
Бо
без
тебе
cвіт
для
неї
нічого
не
вартий.
Ведь
без
тебя
мир
для
нее
ничего
не
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.