Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encaramada - 9º Círculo: Traición
Восхождение - 9-й Круг: Предательство
Se
que
en
tus
sueños
soy
tuya
otra
vez
Знаю,
в
твоих
снах
я
снова
твоя
No
respiro
tu
aire
Не
дышу
твоим
воздухом
No
nos
compares
no
somos
lo
mismo
Не
сравнивай
нас,
мы
не
похожи
Yo
coso
lo
roto
Я
сшиваю
разорванное
Tú
creaste
un
sismo
Ты
создал
землетрясение
Si
disparas
quiero
recibirlo
Если
выстрелишь
— хочу
принять
удар
Y
que
me
rompa
en
dos
Чтобы
разорвало
меня
на
части
Pa'
hacer
un
himno
И
сделать
из
этого
гимн
Tengo
reservado
todo
mi
arsenal
Весь
мой
арсенал
ждёт
своего
часа
Por
si
un
día
vuelves
cuando
te
vaya
mal
На
случай
если
вернёшься,
когда
станет
плохо
¿Que
haces
con
ella?
Что
ты
с
ней
делаешь?
Si
no
pegáis
Вы
не
подходите
Si
no
pegáis
Вы
не
подходите
Se
que
en
tus
sueños
soy
tuya
otra
vez
Знаю,
в
твоих
снах
я
снова
твоя
No
respiro
tu
aire
Не
дышу
твоим
воздухом
Una
chica
más
Ещё
одна
девочка
Una
nueva
tirita
Новый
пластырь
¿Me
olvidaste
ya?
Уже
забыл
меня?
¡No
lo
cree
ni
Rita!
Даже
Рита
не
поверит!
Me
hiciste
creer
que
to'
lo
hacia
mal
Ты
заставил
думать,
что
всё
делаю
не
так
Yo
que
tengo
un
poder
sobrenatural
Хотя
у
меня
сила
сверхъестественная
Me
alejé
de
ti
y
to'
lo
que
debilita
Я
ушла
от
тебя
и
всего,
что
ослабляет
No
podían
ver
que
un
arma
es
una
chica
Не
видели,
что
оружие
— это
девушка
Que
tengo
una
luz
que
no
pueden
opacar
Что
во
мне
свет,
который
не
затмить
Que
soy
esa
mujer
Что
я
та
женщина
Que
no
puedes
superar
Которую
тебе
не
превзойти
Niña
cuídate
Девочка,
берегись
Que
yo
sé
más
Я
знаю
больше
Lo
que
ya
sufrí
Того,
что
пережила
Tú
no
te
lo
esperas
Ты
не
ожидаешь
Niña
cuídate
Девочка,
берегись
Que
yo
sé
más
Я
знаю
больше
Lo
que
ya
sufrí
Того,
что
пережила
Tú
no
te
lo
esperas
Ты
не
ожидаешь
Se
que
en
tus
sueños
soy
tuya
otra
vez
Знаю,
в
твоих
снах
я
снова
твоя
No
respiro
tu
aire
Не
дышу
твоим
воздухом
Una
chica
más
Ещё
одна
девочка
Una
nueva
tirita
Новый
пластырь
¿Me
olvidaste
ya?
Уже
забыл
меня?
¡No
lo
cree
ni
Rita!
Даже
Рита
не
поверит!
Me
hiciste
creer
que
to'
lo
hacia
mal
Ты
заставил
думать,
что
всё
делаю
не
так
Yo
que
tengo
un
poder
sobrenatural
Хотя
у
меня
сила
сверхъестественная
Me
alejé
de
ti
y
to'
lo
que
debilita
Я
ушла
от
тебя
и
всего,
что
ослабляет
No
podían
ver
que
un
arma
es
una
chica
Не
видели,
что
оружие
— это
девушка
Que
tengo
una
luz
que
no
pueden
opacar
Что
во
мне
свет,
который
не
затмить
Que
soy
esa
mujer
Что
я
та
женщина
Que
no
puedes
superar
Которую
тебе
не
превзойти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Domínguez Fernández, Raul Piña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.