Текст и перевод песни Ania Dabrowska - Trudno mi sie przyznac
Trudno mi sie przyznac
Hard for me to admit
Wiem,
że
jestem
jedną
z
tych,
co
nie
boją
się
żyć.
I
know
that
I
am
one
of
those
who
are
not
afraid
to
live.
Gdy
dzień
zmienia
się
w
ciemna
noc,
When
day
turns
into
dark
night,
Nie
przestraszy
mnie
nic.
Nothing
will
scare
me.
Wiem,
że
lubię
sama
być,
I
know
that
I
like
to
be
by
myself,
Trwonić
tak
cenny
czas.
Wasting
such
valuable
time.
Choć
nic
się
nie
dzieje
Even
though
nothing
happens
To
dobrze
mi
jest
z
tym...
I'm
fine
with
it...
I
trudno
mi
się
przyznać
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
gdy
Ciebie
nie
ma.
And
it's
hard
for
me
to
admit
that
all
of
this
suddenly
loses
its
meaning
when
you're
gone.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
I
will
not
say
aloud
that
I
missed
you
when
you
were
gone,
Trochę
za
długo...
A
little
too
long...
I
trudno
mi
się
przyznać
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
gdy
Ciebie
nie
ma.
And
it's
hard
for
me
to
admit
that
all
of
this
suddenly
loses
its
meaning
when
you're
gone.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
I
will
not
say
aloud
that
I
missed
you
when
you
were
gone,
Trochę
za
długo...
A
little
too
long...
Wiem,
że
rade
sobie
dam,
nie
potrzebny
mi
nikt.
I
know
that
I
can
handle
it,
I
don't
need
anyone.
Nie
musze
tłumaczyć
się,
że
znów
nie
robię
nic.
I
don't
have
to
explain
that
I'm
not
doing
anything
again.
Wiem,
że
mogę
sobie
żyć
jakby
nie
istniał
świat.
I
know
that
I
can
live
as
if
the
world
didn't
exist.
Wiem
też,
że
dla
Ciebie
to
oddałabym...
I
also
know
that
for
you
I
would
give
up...
I
trudno
mi
się
przyznać
And
it's
hard
for
me
to
admit
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
that
all
of
this
suddenly
loses
its
meaning,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
When
you're
gone.
Na
głos
nie
wypowiem
I
will
not
say
aloud
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
that
I
missed
you
when
you
were
gone,
Trochę
za
długo...
A
little
too
long...
I
trudno
mi
się
przyznać
And
it's
hard
for
me
to
admit
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
that
all
of
this
suddenly
loses
its
meaning,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
When
you're
gone.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
gdy
nie
było
Cię,
I
will
not
say
aloud
that
I
missed
you
when
you
were
gone,
Trochę
za
długo...
A
little
too
long...
I
trudno
mi
się
przyznać
And
it's
hard
for
me
to
admit
że
to
wszystko
nagle
traci
sens,
that
all
of
this
suddenly
loses
its
meaning,
Gdy
Ciebie
nie
ma.
When
you're
gone.
Na
głos
nie
wypowiem
że
tęskniłam
I
will
not
say
aloud
that
I
missed
you
Gdy
nie
było
Cię,
trochę
za
długo...
When
you
were
gone,
a
little
too
long...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Dabrowska, Bogdan Kondracki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.